Job 34:30 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ไม่ยอมให้คนชั่วเป็นผู้ครอบครอง, ไม่ยอมให้ฝ่ายใดนำประชาชนเข้าไปติดกับ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพื่อคนที่ชั่วร้ายจะได้ไม่สามารถครอบครอง หรือวางกับดักให้กับชนชาติ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพื่อว่าคนชั่วจะไม่ได้ครอบครอง และเขาจะไม่วางกับดักประชาชน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพื่อทรงป้องกันไม่ให้คนอธรรมขึ้นปกครอง ไม่ให้เขาวางตาข่ายดักประชาชน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพื่อว่าคนชั่วจะไม่ได้ครอบครอง และเขาจะไม่วางกับดักประชาชน
Thai KJV 2003
เพื่อว่าคนหน้าซื่อใจคดจะไม่ได้ครอบครอง และเขาจะไม่วางกับดักประชาชน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระองค์ไม่ให้คนที่ไม่เชื่อในพระเจ้าขึ้นครอง ไม่ให้เขาเป็นเหตุให้ประชาชนตกในบ่วงแร้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพื่อกันคนอธรรมไม่ให้ขึ้นปกครอง ไม่ให้วางกับดักประชาชน
Thai Tok
เพื่อ ว่า คน หน้า ซื่อ ใจ คด จะ ไม่ ได้ ครอบครอง และ เขา จะ ไม่ วาง กับ ดัก ประชาชน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพื่อว่าคนหน้าซื่อใจคดจะไม่ได้ครอบครอง และเขาจะไม่วางกับดักประชาชน