Job 34:31 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“เพราะฉะนั้นจงร้องทูลพระเจ้าว่า, ‘ข้าฯ ได้รับทุกข์ทรมานแล้ว, ข้าฯ จะไม่ทำผิดอีก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ท่านน่าจะพูดกับพระเจ้าว่า ‘ข้าบาปไปแล้ว ข้าจะไม่ทำผิดอีก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“เพราะมีผู้ใดร้องทูลพระเจ้าแล้วหรือว่า ‘ข้าพระองค์ถูกตีสอนแล้ว ข้าพระองค์จะไม่ทำผิดอีก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“หากผู้หนึ่งทูลพระเจ้าว่า ‘ข้าพระองค์ผิดไปแล้ว แต่จะไม่ทำผิดอีก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“เพราะมีผู้ใดร้องทูลพระเจ้าว่า ‘ข้าพระองค์ได้รับการตีสอนแล้ว ข้าพระองค์จะไม่ทำผิดต่อไปอีก
Thai KJV 2003
เพราะเป็นสิ่งเหมาะสมที่จะร้องทูลพระเจ้าว่า ‘ข้าพระองค์ได้รับการตีสอนแล้ว ข้าพระองค์จะไม่ทำผิดต่อไปอีก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มีใครพูดกับพระเจ้าบ้างว่า ‘ข้าพเจ้าเป็นคนบาป แต่ข้าพเจ้าจะหยุดทำบาป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถ้ามีคนหนึ่งบอกพระเจ้าว่า ‘ข้าผิดไปแล้ว แต่จะไม่ทำผิดอีก
Thai Tok
เพราะ เป็น สิ่ง เหมาะสม ที่ จะ ร้อง ทูล พระเจ้า ว่า ` ข้าพระ องค์ ได้ รับ การ ตี สอน แล้ว ข้าพระ องค์ จะ ไม่ ทำ ผิด ต่อ ไป อีก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะเป็นสิ่งเหมาะสมที่จะร้องทูลพระเจ้าว่า `ข้าพระองค์ได้รับการตีสอนแล้ว ข้าพระองค์จะไม่ทำผิดต่อไปอีก