Job 35:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​ผู้​ทรง​ฤทธิ์​จะ​ไม่​ฟัง​คำร้องขอ​เช่นนั้น. จะ​ร้าย​ยิ่งกว่านั้น​นักหนา, เมื่อ​ท่าน​กล่าว​ว่า, ท่าน​มิได้​พบเห็น​พระองค์​เลย. คดี​ก็​ปรากฏ​อยู่​ฉะ​เพาะ​พระ​พักตร​พระองค์​แล้ว. ท่าน​จง​คอยท่า​พระองค์​เถิด!
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​นับประสา​อะไร​กับ​ท่าน​ที่​พระองค์​จะ​ต้อง​มา​สนใจ ตอน​ที่​ท่าน​บ่น​ว่า​ไม่​เห็น​พระองค์ และ​บ่น​ว่า​คดี​อยู่​ต่อหน้า​พระองค์​แล้ว และ​ตัว​ท่านเอง​ยัง​รอ​คอย​พระองค์​อยู่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จะยิ่งน้อยกว่านั้นสักเท่าใด เมื่อท่านว่า ท่านไม่เห็นพระองค์ และเมื่อว่า คดีนั้นก็อยู่เฉพาะพระพักตร์พระองค์ และท่านคอยพระองค์อยู่
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฉะนั้นพระองค์จะยิ่งไม่ทรงรับฟัง เมื่อท่านกล่าวว่าท่านไม่เห็นพระองค์ เมื่อกล่าวว่าคดีความของท่านอยู่ต่อหน้าพระองค์ และท่านต้องรอคอยพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จะยิ่งน้อยกว่านั้นสักเท่าใด เมื่อท่านว่า ท่านไม่เห็นพระองค์ และเมื่อว่า คดีนั้นก็อยู่ต่อพระพักตร์พระองค์ และท่านคอยพระองค์อยู่
Thai KJV 2003
ถึงแม้ท่านว่า ท่านจะไม่เห็นพระองค์ แต่คดีนั้นก็อยู่ต่อพระพักตร์พระองค์ ฉะนั้นท่านจงวางใจในพระองค์อยู่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​พระ​องค์​จะ​ได้ยิน​น้อย​ยิ่ง​กว่า​นั้น​ขนาด​ไหน เมื่อ​ท่าน​พูด​ว่า​ท่าน​มอง​ไม่​เห็น​พระ​องค์ ท่าน​อ้าง​ว่า​ร้อง​ทุกข์ ณ เบื้อง​หน้า​พระ​องค์ และ​ท่าน​กำลัง​รอ​คอย​พระ​องค์​อยู่
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ฉะนั้น​พระองค์​จะ​ยิ่ง​ไม่​ฟัง เมื่อ​ท่าน​บอก​ว่า​ท่าน​ไม่​เห็น​พระองค์ เมื่อ​พูด​ว่า​คดี​ของ​ท่าน​อยู่​ต่อหน้า​พระองค์ และ​ท่าน​ต้อง​รอ​พระองค์
Thai Tok
ถึง แม้ ท่าน ว่า ท่าน จะ ไม่ เห็น พระองค์ แต่ คดี นั้น ก็ อยู่ ต่อ พระ พักตร์ พระองค์ ฉะนั้น ท่าน จง วางใจ ใน พระองค์ อยู่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถึงแม้ท่านว่า ท่านจะไม่เห็นพระองค์ แต่คดีนั้นก็อยู่ต่อพระพักตร์พระองค์ ฉะนั้นท่านจงวางใจในพระองค์อยู่