Job 35:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่านผู้ทรงฤทธิ์จะไม่ฟังคำร้องขอเช่นนั้น. จะร้ายยิ่งกว่านั้นนักหนา, เมื่อท่านกล่าวว่า, ท่านมิได้พบเห็นพระองค์เลย. คดีก็ปรากฏอยู่ฉะเพาะพระพักตรพระองค์แล้ว. ท่านจงคอยท่าพระองค์เถิด!
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วนับประสาอะไรกับท่านที่พระองค์จะต้องมาสนใจ ตอนที่ท่านบ่นว่าไม่เห็นพระองค์ และบ่นว่าคดีอยู่ต่อหน้าพระองค์แล้ว และตัวท่านเองยังรอคอยพระองค์อยู่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จะยิ่งน้อยกว่านั้นสักเท่าใด เมื่อท่านว่า ท่านไม่เห็นพระองค์ และเมื่อว่า คดีนั้นก็อยู่เฉพาะพระพักตร์พระองค์ และท่านคอยพระองค์อยู่
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฉะนั้นพระองค์จะยิ่งไม่ทรงรับฟัง เมื่อท่านกล่าวว่าท่านไม่เห็นพระองค์ เมื่อกล่าวว่าคดีความของท่านอยู่ต่อหน้าพระองค์ และท่านต้องรอคอยพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จะยิ่งน้อยกว่านั้นสักเท่าใด เมื่อท่านว่า ท่านไม่เห็นพระองค์ และเมื่อว่า คดีนั้นก็อยู่ต่อพระพักตร์พระองค์ และท่านคอยพระองค์อยู่
Thai KJV 2003
ถึงแม้ท่านว่า ท่านจะไม่เห็นพระองค์ แต่คดีนั้นก็อยู่ต่อพระพักตร์พระองค์ ฉะนั้นท่านจงวางใจในพระองค์อยู่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และพระองค์จะได้ยินน้อยยิ่งกว่านั้นขนาดไหน เมื่อท่านพูดว่าท่านมองไม่เห็นพระองค์ ท่านอ้างว่าร้องทุกข์ ณ เบื้องหน้าพระองค์ และท่านกำลังรอคอยพระองค์อยู่
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ฉะนั้นพระองค์จะยิ่งไม่ฟัง เมื่อท่านบอกว่าท่านไม่เห็นพระองค์ เมื่อพูดว่าคดีของท่านอยู่ต่อหน้าพระองค์ และท่านต้องรอพระองค์
Thai Tok
ถึง แม้ ท่าน ว่า ท่าน จะ ไม่ เห็น พระองค์ แต่ คดี นั้น ก็ อยู่ ต่อ พระ พักตร์ พระองค์ ฉะนั้น ท่าน จง วางใจ ใน พระองค์ อยู่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถึงแม้ท่านว่า ท่านจะไม่เห็นพระองค์ แต่คดีนั้นก็อยู่ต่อพระพักตร์พระองค์ ฉะนั้นท่านจงวางใจในพระองค์อยู่