Job 35:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“ท่าน​คิด​ว่า​นี่​เป็น​การ​ชอบ​หรือ, ที่​ท่าน​กล่าว​ว่า, ‘ข้าฯ มี​ความ​ชอบธรรม​มาก​กว่า​พระเจ้า.’
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“ท่าน​คิด​ว่า​ถูก​แล้วหรือ ที่​ท่าน​พูด​ว่า ‘ข้าถูก พระเจ้าผิด’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ท่านคิดว่า นี่ยุติธรรมหรือ ที่ท่านพูดว่า ‘ข้าชอบธรรมต่อพระเจ้า’?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ท่านคิดว่ายุติธรรมแล้วหรือ? ที่ท่านพูดว่า ‘พระเจ้าจะทรงลบล้างข้อกล่าวหาทั้งหมดของข้าพเจ้า’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ท่านคิดว่า นี่ยุติธรรมหรือ ท่านพูดหรือว่า ‘ความชอบธรรมของข้าพเจ้ายิ่งกว่าของพระเจ้า’
Thai KJV 2003
“ท่านคิดว่า นี่ยุติธรรมหรือ ท่านพูดหรือว่า ‘ความชอบธรรมของข้าพเจ้ายิ่งกว่าของพระเจ้า’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“ท่าน​คิด​ว่า​ยุติธรรม​แล้ว​หรือ ที่​ท่าน​พูด​ว่า ‘ฉัน​พ้นผิด ณ เบื้อง​หน้า​พระ​เจ้า’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“ท่าน​คิด​ว่า​ยุติธรรม​หรือ ที่​ท่าน​พูด​ว่า ‘ข้า​เป็น​ฝ่าย​ถูก ไม่​ใช่​พระเจ้า’
Thai Tok
" ท่าน คิด ว่า นี่ ยุติธรรม หรือ ท่าน พูด หรือ ว่า ` ความชอบ ธรรม ของ ข้าพเจ้า ยิ่ง กว่า ของ พระเจ้า '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"ท่านคิดว่า นี่ยุติธรรมหรือ ท่านพูดหรือว่า `ความชอบธรรมของข้าพเจ้ายิ่งกว่าของพระเจ้า'