Job 35:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
หรือ​ที่​ท่าน​ว่า​จะ​ได้​ผลประโยชน์​อะไร​ต่อ​ท่าน​คือ, ‘ข้าฯ จะ​ได้​กำไร​อะไร​ยิ่ง​ยอด​ขึ้น​ไป​หากว่า​ข้าฯ ไม่​ได้​ทำบาป?’
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หรือ​เมื่อ​ท่าน​ถาม​ว่า ‘ข้า​จะ​ได้​เปรียบ​อะไร ข้า​จะ​ได้​ประโยชน์​อะไร จาก​การ​ไม่​ทำ​บาป’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ที่ท่านถามว่า ‘ข้าจะได้ประโยชน์อะไร? ข้าจะได้อะไรจากการไม่ทำบาป?’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่ท่านก็ยังทูลพระองค์ว่า ‘มีประโยชน์อะไรสำหรับข้าพเจ้า และข้าพเจ้าจะได้อะไรจากการไม่ทำบาป?’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ที่ท่านถามว่า ‘ข้าพเจ้าจะได้ประโยชน์อะไร ข้าพเจ้าจะดีอะไรขึ้นกว่าข้าพเจ้าทำบาป’
Thai KJV 2003
ที่ท่านถามว่า ‘ข้าพเจ้าจะได้ประโยชน์อะไร’ และ ‘ข้าพเจ้าจะได้ประโยชน์อะไรถ้าข้าพเจ้าได้รับการชำระจากบาปของข้าพเจ้า’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​ถาม​ว่า ‘ข้าพเจ้า​ได้​ประโยชน์​อะไร และ​ข้าพเจ้า​ได้​อะไร​ตอบ​แทน​ถ้า​ข้าพเจ้า​ไม่​ทำ​บาป’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​ท่าน​ก็​ยัง​ถาม​พระองค์​ว่า ‘จะ​มี​ประโยชน์​อะไร​กับ​ข้า และ​ข้า​จะ​ได้​อะไร​จาก​การ​ไม่​ทำ​บาป’
Thai Tok
ที่ ท่าน ถาม ว่า ` ข้าพเจ้า จะ ได้ ประโยชน์ อะไร ' และ ` ข้าพเจ้า จะ ได้ ประโยชน์ อะไร ถ้า ข้าพเจ้า ได้ รับ การ ชำระ จาก บาป ของ ข้าพเจ้า '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ที่ท่านถามว่า `ข้าพเจ้าจะได้ประโยชน์อะไร' และ `ข้าพเจ้าจะได้ประโยชน์อะไรถ้าข้าพเจ้าได้รับการชำระจากบาปของข้าพเจ้า'