Job 36:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขาตายในวัยยุวชน, และชีวิตของเขาก็ร่วงโรยไปเช่นเดียวกับพวกที่ลามกในทางกรรม.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขาจะตายในขณะที่ยังหนุ่มอยู่ ชีวิตของพวกเขาจะสั้นเหมือนกับพวกผู้ชายขายตัว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาตายเมื่อยังหนุ่ม และชีวิตของเขาสิ้นสุดลงท่ามกลางพวกเทวทาส
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาเสียชีวิตตั้งแต่วัยฉกรรจ์ ตายในหมู่ผู้ชายขายตัวตามสถานบูชา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาตายเมื่อยังหนุ่มอยู่ และชีวิตของเขาสิ้นสุดลงท่ามกลางพวกเทวทาส
Thai KJV 2003
เขาตายเมื่อยังหนุ่มอยู่ และชีวิตของเขาอยู่ท่ามกลางผู้เป็นมลทิน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกเขาตายเมื่อยังหนุ่ม และชีวิตจบลงท่ามกลางโสเภณีชาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกเขาตายตั้งแต่ยังหนุ่ม ตายในหมู่ผู้ชายขายตัวตามสถานบูชา
Thai Tok
เขา ตาย เมื่อ ยัง หนุ่ม อยู่ และ ชีวิต ของ เขา อยู่ ท่ามกลาง พวก กะเทย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาตายเมื่อยังหนุ่มอยู่ และชีวิตของเขาอยู่ท่ามกลางพวกกะเทย