Job 36:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​ทรง​ช่วย​ผู้​มี​ความ​ทุกข์​ให้​รอด​ได้​โดย​การ​ทนทุกข์​ของ​เขา​นั่นเอง; และ​ทรง​เปิด​หู​ของ​เขา​ใน​คราว​ที่​เขา​ตก​อยู่​ใน​ความ​ทุกข์ยาก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเจ้า​ช่วยกู้​คน​ทุกข์​ผ่าน​ทาง​ความทุกข์​ของ​พวกเขา พระองค์​ใช้​ความ​ทุกข์ยาก​เปิด​หู​ของ​พวกเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงช่วยกู้ผู้ทุกข์ยากไว้ด้วยความทุกข์ยากของเขา และทรงให้ความลำเค็ญเบิกหูของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่พระเจ้าทรงกอบกู้ผู้ที่ตกอยู่ในห้วงทุกข์ พระองค์ตรัสกับเขายามทุกข์ลำเค็ญ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงช่วยกู้ผู้ที่ทุกข์ใจไว้ด้วยความทุกข์ใจของเขา และทรงให้ความลำเค็ญเบิกหูของเขา
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงช่วยคนยากจนให้พ้นด้วยความทุกข์ใจของเขา และทรงให้ความลำเค็ญเบิกหูของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​ช่วย​ผู้​ทน​ทุกข์​ด้วย​บท​เรียน​ที่​เขา​ประสบ และ​ให้​เขา​ฟัง​พระ​องค์​เมื่อ​มี​ความ​ลำบาก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​พระองค์​ช่วย​ผู้​ที่​ทน​ทุกข์ ด้วย​ความ​ทุกข์​ของ​พวก​เขา พระองค์​พูด​กับ​พวก​เขา​ใน​ยาม​ทุกข์​ยาก
Thai Tok
พระองค์ ทรง ช่วย คน ยากจน ให้ พ้น ด้วย ความ ทุกข์ ใจ ของ เขา และ ทรง ให้ ความ ลำเค็ญ เบิก หู ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงช่วยคนยากจนให้พ้นด้วยความทุกข์ใจของเขา และทรงให้ความลำเค็ญเบิกหูของเขา