Job 36:28 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้วฟ้าก็ได้โปรยฝนให้ตกลงมามากมายเหนือมนุษย์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หมู่เมฆเทน้ำฝนลงมา พวกมันโปรยมันลงมาบนหมู่มนุษย์อย่างเหลือเฟือ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ซึ่งเมฆเทลงมา และหยดลงที่มนุษย์อย่างอุดม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หมู่เมฆเทความชุ่มชื้นลงมาให้ และโปรยปรายสายฝนแก่มนุษยชาติอย่างเหลือเฟือ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ซึ่งฟ้าก็เทลงมา และหยดลงที่มนุษย์อย่างอุดม
Thai KJV 2003
ซึ่งเมฆก็เทลงมา และหยดลงที่มนุษย์อย่างอุดม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ซึ่งทำให้ท้องฟ้าหลั่งน้ำนั้นลงมา และหยดลงบนมนุษย์จนชื่นฉ่ำ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หมู่เมฆเทความชุ่มชื้นลงมาให้ และโปรยปรายสายฝนแก่มนุษยชาติอย่างเหลือเฟือ
Thai Tok
ซึ่ง เมฆ ก็ เท ลง มา และ หยด ลง ที่ มนุษย์ อย่าง อุดม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ซึ่งเมฆก็เทลงมา และหยดลงที่มนุษย์อย่างอุดม