Job 36:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้ว​ฟ้า​ก็ได้​โปรย​ฝน​ให้​ตกลง​มา​มากมาย​เหนือ​มนุษย์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หมู่​เมฆ​เท​น้ำ​ฝน​ลง​มา พวกมัน​โปรย​มัน​ลง​มา​บน​หมู่​มนุษย์​อย่าง​เหลือเฟือ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ซึ่งเมฆเทลงมา และหยดลงที่มนุษย์อย่างอุดม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หมู่เมฆเทความชุ่มชื้นลงมาให้ และโปรยปรายสายฝนแก่มนุษยชาติอย่างเหลือเฟือ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ซึ่งฟ้าก็เทลงมา และหยดลงที่มนุษย์อย่างอุดม
Thai KJV 2003
ซึ่งเมฆก็เทลงมา และหยดลงที่มนุษย์อย่างอุดม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ซึ่ง​ทำ​ให้​ท้องฟ้า​หลั่ง​น้ำ​นั้น​ลง​มา และ​หยด​ลง​บน​มนุษย์​จน​ชื่น​ฉ่ำ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หมู่เมฆ​เท​ความ​ชุ่มชื้น​ลง​มา​ให้ และ​โปรยปราย​สายฝน​แก่​มนุษยชาติ​อย่าง​เหลือเฟือ
Thai Tok
ซึ่ง เมฆ ก็ เท ลง มา และ หยด ลง ที่ มนุษย์ อย่าง อุดม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ซึ่งเมฆก็เทลงมา และหยดลงที่มนุษย์อย่างอุดม