Job 37:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มันก็หันเหไปยังทิศต่างๆ ตามพระบัญชาของพระองค์, เพื่อมันจะได้กระทำตามราชกิจที่บัญชาไว้ ณ ที่ต่างๆ ซึ่งมนุษย์อาศัยทั่วโลก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หมู่เมฆหมุนวนไปรอบๆตามการนำของพระองค์ เพื่อพวกมันจะได้ทำให้คำสั่งของพระองค์สำเร็จบนผิวโลกที่มนุษย์อาศัยอยู่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมฆหันไปรอบๆ ตามการทรงนำของพระองค์ เพื่อให้สำเร็จกิจทั้งสิ้นซึ่งพระองค์ทรงบัญชามัน เหนือผิวพิภพที่มนุษย์อาศัยอยู่ได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อพระองค์ทรงบัญชา เมฆก็หมุนวนเหนือพื้นผิวของทั้งโลก มันทำทุกอย่างตามที่ทรงบัญชา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มันหันไปๆตามการนำของพระองค์ เพื่อให้สำเร็จกิจทั้งสิ้นซึ่งพระองค์ทรงบัญชามัน ที่เหนือผิวพิภพที่มนุษย์อาศัยอยู่ได้
Thai KJV 2003
มันหันไปๆตามการนำของพระองค์ เพื่อให้มันทำตามที่พระองค์ทรงบัญชามันไว้เหนือผิวพิภพโลกนี้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมฆล่องลอยไปมาตามแผนการของพระองค์ เพื่อบรรลุทุกสิ่งที่พระองค์บัญชา อยู่เหนือแผ่นดินโลก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อพระองค์สั่ง เมฆก็หมุนวน เหนือพื้นผิวของทั้งโลก มันทำทุกอย่างตามที่สั่ง
Thai Tok
มัน หัน ไปๆ ตาม การนำ ของ พระองค์ เพื่อให้ มัน ทำ ตาม ที่ พระองค์ ทรง บัญชา มัน ไว้ เหนือ ผิว พิภพ โลก นี้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มันหันไปๆตามการนำของพระองค์ เพื่อให้มันทำตามที่พระองค์ทรงบัญชามันไว้เหนือผิวพิภพโลกนี้