Job 37:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มัน​ก็​หันเห​ไป​ยัง​ทิศ​ต่างๆ ตาม​พระ​บัญชา​ของ​พระองค์, เพื่อ​มัน​จะ​ได้​กระทำ​ตาม​ราช​กิจ​ที่​บัญชา​ไว้ ณ ที่​ต่างๆ ซึ่ง​มนุษย์​อาศัย​ทั่ว​โลก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หมู่เมฆ​หมุน​วน​ไป​รอบๆ​ตาม​การ​นำ​ของ​พระองค์ เพื่อ​พวกมัน​จะ​ได้​ทำ​ให้​คำสั่ง​ของ​พระองค์​สำเร็จ​บน​ผิว​โลก​ที่​มนุษย์​อาศัย​อยู่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมฆหันไปรอบๆ ตามการทรงนำของพระองค์ เพื่อให้สำเร็จกิจทั้งสิ้นซึ่งพระองค์ทรงบัญชามัน เหนือผิวพิภพที่มนุษย์อาศัยอยู่ได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อพระองค์ทรงบัญชา เมฆก็หมุนวนเหนือพื้นผิวของทั้งโลก มันทำทุกอย่างตามที่ทรงบัญชา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มันหันไปๆตามการนำของพระองค์ เพื่อให้สำเร็จกิจทั้งสิ้นซึ่งพระองค์ทรงบัญชามัน ที่เหนือผิวพิภพที่มนุษย์อาศัยอยู่ได้
Thai KJV 2003
มันหันไปๆตามการนำของพระองค์ เพื่อให้มันทำตามที่พระองค์ทรงบัญชามันไว้เหนือผิวพิภพโลกนี้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมฆ​ล่อง​ลอย​ไป​มา​ตาม​แผน​การ​ของ​พระ​องค์ เพื่อ​บรรลุ​ทุก​สิ่ง​ที่​พระ​องค์​บัญชา อยู่​เหนือ​แผ่น​ดิน​โลก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​พระองค์​สั่ง เมฆ​ก็​หมุน​วน เหนือ​พื้น​ผิว​ของ​ทั้ง​โลก มัน​ทำ​ทุก​อย่าง​ตาม​ที่​สั่ง
Thai Tok
มัน หัน ไปๆ ตาม การนำ ของ พระองค์ เพื่อให้ มัน ทำ ตาม ที่ พระองค์ ทรง บัญชา มัน ไว้ เหนือ ผิว พิภพ โลก นี้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มันหันไปๆตามการนำของพระองค์ เพื่อให้มันทำตามที่พระองค์ทรงบัญชามันไว้เหนือผิวพิภพโลกนี้