Job 37:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ที่​ทรง​ให้​เกิด​เป็น​เช่นนี้​ก็​เพื่อ​เป็น​การ​สาป​สรร​หรือ​อวยพร​แก่​แผ่น​ดิน​โลก
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ไม่ว่า​พระองค์​จะ​ให้​ฝน​ตก​เพื่อ​การ​ตีสอน​หรือ​เพื่อ​เป็น​ประโยชน์​ต่อ​แผ่นดิน​ของ​พระองค์ หรือ​เพื่อ​แสดง​ความรัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระองค์ พระองค์​ก็​เป็น​ผู้​ทำ​ให้​มัน​เกิดขึ้น​ทั้งนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ไม่ว่าจะเพื่อการตีสอน หรือเพื่อแผ่นดินของพระองค์ หรือเพื่อความรักมั่นคง พระองค์ทรงทำให้สิ่งเหล่านี้เกิดขึ้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงส่งเมฆมาเพื่อลงโทษมนุษย์ หรือเพื่อรดแผ่นดินโลกของพระองค์ และแสดงความรักมั่นคงของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ไม่ว่าจะเป็นเพื่อการตีสอน หรือเพื่อแผ่นดินของพระองค์ หรือเพื่อความรักมั่นคง พระองค์ทรงกระทำให้สิ่งเหล่านี้เกิดขึ้น
Thai KJV 2003
ไม่ว่าจะเป็นเพื่อการตีสอน หรือเพื่อแผ่นดินของพระองค์หรือเพื่อความเมตตา พระองค์ทรงกระทำให้สิ่งเหล่านี้เกิดขึ้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ไม่​ว่า​จะ​เพื่อ​การ​ลง​โทษ หรือ​เพื่อ​รด​แผ่น​ดิน หรือ​เพื่อ​แสดง​ความ​รัก พระ​องค์​เป็น​ผู้​ทำ​ให้​บังเกิด​ขึ้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​ส่ง​เมฆ​มา​เพื่อ​ลงโทษ​มนุษย์ หรือ​เพื่อ​รด​แผ่นดิน​โลก​ของ​พระองค์ และ​แสดง​ความ​รัก​มั่นคง​ของ​พระองค์
Thai Tok
ไม่ ว่า จะ เป็น เพื่อ การ ตี สอน หรือ เพื่อ แผ่นดิน ของ พระองค์ หรือ เพื่อ ความ เมตตา พระองค์ ทรง กระทำ ให้ สิ่ง เหล่า นี้ เกิด ขึ้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ไม่ว่าจะเป็นเพื่อการตีสอน หรือเพื่อแผ่นดินของพระองค์หรือเพื่อความเมตตา พระองค์ทรงกระทำให้สิ่งเหล่านี้เกิดขึ้น