Job 37:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“ท่านโยบเจ้าข้า, ขอให้ท่านฟังข้อความนี้. ให้ท่านยืนสงบนิ่งอยู่, และตรึกตรองราชกิจอันน่ามหัศจรรย์ของพระเจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ลุงโยบครับ ฟังเรื่องนี้ให้ดี ให้อยู่นิ่งๆแล้วไตร่ตรองอย่างถี่ถ้วนถึงการกระทำต่างๆอันน่าทึ่งเหล่านี้ของพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ท่านโยบ ขอฟังข้อนี้ จงนิ่งพิจารณาพระราชกิจอันอัศจรรย์ของพระเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ฟังเถิด โยบเอ๋ย จงนิ่งพิจารณาสิ่งอัศจรรย์ทั้งปวงของพระเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ท่านโยบเจ้าข้า ขอฟังข้อนี้ จงนิ่งพิจารณาการกระทำอันอัศจรรย์ของพระเจ้า
Thai KJV 2003
โอ ท่านโยบเจ้าข้า ขอฟังข้อนี้ จงนิ่งพิจารณาการกระทำอันมหัศจรรย์ของพระเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โอ โยบ ขอท่านฟังเรื่องนี้เถิด ขอท่านหยุดนิ่งและพิจารณาสิ่งมหัศจรรย์ของพระเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ฟังเถิด ท่านโยบ จงนิ่งพิจารณาสิ่งอัศจรรย์ทั้งปวงของพระเจ้า
Thai Tok
โอ ท่าน โย บ เจ้าข้า ขอ ฟัง ข้อ นี้ จง นิ่ง พิจารณา การก ระ ทำ อัน มหัศจรรย์ ของ พระเจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โอ ท่านโยบเจ้าข้า ขอฟังข้อนี้ จงนิ่งพิจารณาการกระทำอันมหัศจรรย์ของพระเจ้า