Job 37:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะเหตุนี้แหละคนจึงยำเกรงพระองค์. พระองค์ไม่ทรงแยแสกับคนที่ถือตัวว่ามีปัญญา”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น มนุษย์จึงยำเกรงพระองค์ แม้แต่คนฉลาดทั้งหลายก็ยังไม่สามารถมองเห็นพระองค์ได้”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะฉะนั้นมนุษย์จึงยำเกรงพระองค์ พระองค์ไม่ทรงนับถือผู้ใดที่ถือตัวว่ามีปัญญา”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฉะนั้นมวลมนุษย์จึงยำเกรงพระองค์ เพราะพระองค์ทรงดูแลทุกคนที่มีปัญญาไม่ใช่หรือ? ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะฉะนั้นมนุษย์จึงยำเกรงพระองค์ พระองค์ไม่ทรงนับถือผู้ใดที่ถือตัวว่ามีปัญญา”
Thai KJV 2003
เพราะฉะนั้นมนุษย์จึงยำเกรงพระองค์ พระองค์ไม่ทรงนับถือผู้ใดที่มีใจประกอบด้วยสติปัญญา”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้น ผู้คนจึงยำเกรงพระองค์ พระองค์ไม่เชื่อถือผู้ที่คิดในใจว่าตนเรืองปัญญานัก”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ฉะนั้นผู้คนจึงยำเกรงพระองค์ เพราะพระองค์ไม่แยแสทุกคนที่ใจมีปัญญาใช่ไหม ”
Thai Tok
เพราะฉะนั้น มนุษย์ จึง ยำเกรง พระองค์ พระองค์ ไม่ ทรง นับถือ ผู้ ใด ที่ มี ใจ ประกอบด้วย สติปัญญา "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะฉะนั้นมนุษย์จึงยำเกรงพระองค์ พระองค์ไม่ทรงนับถือผู้ใดที่มีใจประกอบด้วยสติปัญญา"