Job 37:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อนั้น​สัตว์​ทั้ง​หลาย​ก็​หนี​เข้า​ไป​อยู่​ใน​ที่​กำบัง, และ​ซุ่ม​อยู่​ใน​ถ้ำ​ของ​มัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ส่วน​สัตว์​ก็​กลับ​ไป​ยัง​ที่ซ่อน​ของ​มัน และ​ไม่​ออก​มา​จาก​รัง​ของ​มัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วสัตว์ป่าจึงเข้าไปสู่รังของมัน และพักอยู่ในถ้ำของมัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
สัตว์ทั้งหลายเข้าสู่ที่กำบัง พักอยู่ในถ้ำของมัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วสัตว์ป่าจึงเข้าไปสู่รังของมัน และพักอยู่ในถ้ำของมัน
Thai KJV 2003
แล้วสัตว์ป่าจึงเข้าไปสู่รังของมัน และพักอยู่ในถ้ำของมัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​พวก​สัตว์​ป่า​ก็​เข้า​ถ้ำ​ของ​มัน และ​พัก​อยู่​ใน​ที่​ของ​มัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
สัตว์​ทั้งหลาย​เข้า​ที่​กำบัง และ​อยู่​ใน​ถ้ำ​ของ​มัน
Thai Tok
แล้ว สัตว์ ป่า จึง เข้าไป สู่ รัง ของ มัน และ พัก อยู่ ใน ถ้ำ ของ มัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วสัตว์ป่าจึงเข้าไปสู่รังของมัน และพักอยู่ในถ้ำของมัน