Job 38:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพื่อ​เจ้า​จะ​ได้​นำ​มัน​ออก​ไป​ยัง​ขอบ​เขตต์​ของ​มัน, แล้ว​หัน​ทาง​นำ​มัน​กลับ​มา​ยัง​สำนัก​ของ​มัน​อีก?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพื่อ​เจ้า​จะ​ได้​พา​พวกมัน​กลับ​ยัง​เขตแดน​ของ​พวกมัน และ​จะ​ได้​รู้​เส้นทาง​ไป​บ้าน​ของ​พวกมัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพื่อเจ้าจะได้พามันไปยังแดนของมัน และเพื่อเจ้าจะได้เห็นทางไปบ้านของมัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เจ้านำพวกมันกลับไปยังที่ของพวกมันได้หรือ? เจ้ารู้จักเส้นทางไปยังที่อยู่ของพวกมันหรือ?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพื่อเจ้าจะได้พามันไปยังแดนของมัน และเพื่อเจ้าจะได้เห็นทางไปบ้านของมัน
Thai KJV 2003
เพื่อเจ้าจะได้พามันไปยังแดนของมัน และเพื่อเจ้าจะได้เห็นทางไปบ้านของมัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้า​จะ​ได้​พา​มัน​ไป​ยัง​เขต​แดน​ของ​มัน และ​จะ​ได้​รู้​ทาง​กลับ​ไป​ยัง​ที่​ของ​มัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้า​พา​พวก​มัน​กลับ​ไป​ยัง​ที่​ของ​มัน​ได้​หรือ เจ้า​รู้​เส้นทาง​ไป​ที่​อยู่​ของ​พวก​มัน​หรือ
Thai Tok
เพื่อ เจ้า จะ ได้ พา มัน ไป ยัง แดน ของ มัน และ เพื่อ เจ้า จะ ได้ เห็น ทาง ไป บ้าน ของ มัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพื่อเจ้าจะได้พามันไปยังแดนของมัน และเพื่อเจ้าจะได้เห็นทางไปบ้านของมัน