Job 38:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แสงสว่าง​นั้น​จาง​หาย​ไป​เสีย​ทาง​ไหน, หรือ​ลม​ตะวันออก​พัด​กระจาย​ไป​ทั่ว​พื้น​พิภพ​ได้​อย่างไร?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หนทาง​ที่​นำ​ไป​สู่​จุด​ที่​สายฟ้า​แลบ​กระจาย​ออก​มา​อยู่​ที่​ไหน หรือ​จุด​ที่​ลม​ตะวันออก​พัด​กระจาย​ออก​มา​ไป​บน​แผ่นดิน​โลก​อยู่​ที่​ไหน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ทางที่จะไปสู่ที่ซึ่งความสว่างแจกจ่ายออกไปนั้นอยู่ที่ไหน? ที่ซึ่งลมตะวันออกกระจายไปบนแผ่นดินโลกอยู่ที่ไหน?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทางไปสู่จุดที่ฟ้าแลบกระจายตัวอยู่ที่ไหน? หรือที่ลมตะวันออกพัดกระจายไปทั่วโลกอยู่ที่ไหน?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ทางที่จะไปสู่ที่ซึ่งความสว่างแจกจ่ายออกไปนั้น อยู่ที่ไหน หรือที่ซึ่งลมตะวันออกกระจายไปบนแผ่นดินโลกอยู่ที่ไหน
Thai KJV 2003
ทางที่จะไปสู่ที่ซึ่งความสว่างแจกจ่ายออกไปนั้นอยู่ที่ไหน หรือที่ซึ่งลมตะวันออกกระจายไปบนแผ่นดินโลกอยู่ที่ไหน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้า​รู้จัก​ทาง​ไป​ยัง​ที่​ซึ่ง​เรา​แจก​จ่าย​กระแส​ฟ้า​แลบ หรือ​ที่​ซึ่ง​ลม​ทะเล​ทราย​ถูก​พัด​ไป​บน​แผ่น​ดิน​โลก​ไหม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทาง​ไป​สู่​จุด​ที่​ฟ้าแลบ​กระจาย​ตัว​อยู่​ที่ไหน หรือ​ที่​ซึ่ง​ลม​ตะวันออก​พัด​กระจาย​ไป​ทั่ว​โลก​อยู่​ที่ไหน
Thai Tok
ทาง ที่ จะ ไป สู่ ที่ ซึ่ง ความ สว่าง แจกจ่าย ออก ไป นั้น อยู่ ที่ไหน หรือ ที่ ซึ่ง ลม ตะวันออก กระจาย ไป บน แผ่นดิน โลก อยู่ ที่ไหน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ทางที่จะไปสู่ที่ซึ่งความสว่างแจกจ่ายออกไปนั้นอยู่ที่ไหน หรือที่ซึ่งลมตะวันออกกระจายไปบนแผ่นดินโลกอยู่ที่ไหน