Job 38:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“ใครได้เปิดช่องให้น้ำเขาลงมา, และใครได้เปิดช่องให้เกิดฟ้าผ่า?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใครขุดร่องให้ฝนห่าใหญ่ไหลลงมา และทำทางสำหรับพายุฝนฟ้าคะนอง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ผู้ใดเซาะช่องให้กระแสฝน และทำทางให้ฟ้าผ่า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ใครขุดช่องให้ห่าฝน และทำทางให้พายุฟ้าคะนอง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ใครเซาะช่องให้กระแสฝน และทำทางให้ฟ้าผ่า
Thai KJV 2003
ใครเซาะช่องให้กระแสฝนและทำทางให้ฟ้าผ่า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใครเบิกทางให้ฝนกระหน่ำลง และเปิดทางให้ฟ้าผ่า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใครขุดช่องให้ห่าฝน และทำทางให้พายุฟ้าคะนอง
Thai Tok
ใคร เซาะ ช่อง ให้ กระแส ฝน และ ทำ ทาง ให้ ฟ้าผ่า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ใครเซาะช่องให้กระแสฝนและทำทางให้ฟ้าผ่า