Job 38:30 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
น้ำจึงเยือกเย็นรัดตัวเข้าเป็นเหมือนหิน, และพื้นทะเลก็หนาวจนแข็งไป?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
น้ำจับตัวแข็งราวกับหิน ส่วนพื้นผิวของทะเลลึกก็จับตัวแข็ง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
น้ำกลายเป็นของแข็งเหมือนหิน และผิวของที่ลึกก็แข็งตัว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
น้ำนั้นแข็งตัวเหมือนศิลาเมื่อใด? พื้นผิวแห่งห้วงน้ำลึกแข็งตัวเมื่อใด?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
น้ำกลายเป็นของแข็งเหมือนหิน และผิวมหาสมุทรแข็งตัว
Thai KJV 2003
น้ำถูกซ่อนไว้เหมือนมีหินปิดบัง และผิวมหาสมุทรแข็งตัว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
น้ำกลายเป็นน้ำแข็งดั่งหิน และผิวห้วงน้ำลึกก็แข็งตัว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
น้ำจับตัวแข็งเหมือนหินเมื่อใด พื้นผิวน้ำลึกจับตัวเป็นน้ำแข็งเมื่อใด
Thai Tok
น้ำ ถูก ซ่อน ไว้ เหมือน มี หิน ปิดบัง และ ผิว มหาสมุทร แข็งตัว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
น้ำถูกซ่อนไว้เหมือนมีหินปิดบัง และผิวมหาสมุทรแข็งตัว