Job 38:35 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้าจะใช้อสนีบาตนั้นให้ออกไปทำอะไรๆ ได้หรือ, และมันจะกล่าวตอบเจ้าว่า, ‘ข้าฯ คอยรับใช้ท่านอยู่นี่แล้ว?’
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้าสามารถส่งพวกสายฟ้าผ่าออกไป และให้มันรายงานกับเจ้าว่า “เราอยู่ที่นี่แล้วท่าน” ได้หรือ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เจ้าส่งสายฟ้าออกไปเพื่อให้มันไป และพูดกับเจ้าว่า ‘พวกเราอยู่ที่นี่’ ได้ไหม?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เจ้าบันดาลให้เกิดฟ้าแลบได้หรือ? มันรายงานต่อเจ้าหรือว่า ‘พวกเราอยู่ที่นี่’?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เจ้าใช้ฟ้าแลบออกไปเพื่อให้มันไป และพูดกับเจ้าว่า ‘เราอยู่ที่นี่’ ได้ไหม
Thai KJV 2003
เจ้าใช้ฟ้าแลบออกไปเพื่อให้มันไปและพูดกับเจ้าว่า ‘เราอยู่ที่นี่’ ได้ไหม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้าสามารถสั่งสายฟ้าให้แลบและมันก็ทำตามเจ้า และจะตอบเจ้าอีกด้วยว่า ‘พวกเราอยู่นี่’ อย่างนั้นหรือ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้าส่งสายฟ้าออกไปหรือ มันรายงานเจ้าไหมว่า ‘พวกเราอยู่ที่นี่’
Thai Tok
เจ้า ใช้ ฟ้าแลบ ออก ไป เพื่อให้ มัน ไป และ พูด กับ เจ้า ว่า ` เรา อยู่ ที่ นี่ ' ได้ ไหม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เจ้าใช้ฟ้าแลบออกไปเพื่อให้มันไปและพูดกับเจ้าว่า `เราอยู่ที่นี่' ได้ไหม