Job 38:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ใคร​เป็น​ผู้​กะ​กำหนด​กว้าง​ยาว​ของ​โลก, เจ้า​รู้​ไหม? หรือ​ใคร​เป็น​ผู้​ขึง​เชือก​วัด​สอบ?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใคร​เป็น​ผู้​กำหนด​ขนาด​ของ​โลก แน่นอน เจ้า​ต้อง​รู้สิ หรือ​ใคร​ขึง​เชือก​วัด​ขนาด​ของ​โลกนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ผู้ใดได้กำหนดขนาดให้โลก? แน่นอนละ เจ้าต้องรู้ซี หรือผู้ใดขึงเชือกวัดบนนั้น?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ใครที่กำหนดขนาดให้โลก? เจ้าย่อมรู้แน่นอน! ใครหนอเป็นผู้ขึงเชือกวัดรอบโลก?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ผู้ใดได้กำหนดขนาดให้โลก แน่นอนละ เจ้าต้องรู้ซี หรือใครขึงเชือกวัดบนนั้น
Thai KJV 2003
ผู้ใดได้กำหนดขนาดให้โลก แน่นอนละ เจ้าต้องรู้ซี หรือใครขึงเชือกวัดบนนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใคร​ตัดสิน​ใจ​ขนาด​ของ​มัน เจ้า​ต้อง​รู้​แน่​เชียว หรือ​ใคร​วัด​ขนาด​ที่​แผ่​กว้าง​บน​แผ่น​ดิน​โลก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใคร​ที่​กำหนด​ขนาด​ของ​โลก แน่นอน​ว่า​เจ้า​รู้! ใคร​เป็น​ผู้​ขึง​เชือก​วัด​รอบ​โลก
Thai Tok
ผู้ ใด ได้ กำหนด ขนาด ให้ โลก แน่นอน ละ เจ้า ต้อง รู้ ซี หรือ ใคร ขึง เชือก วัด บน นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ผู้ใดได้กำหนดขนาดให้โลก แน่นอนละ เจ้าต้องรู้ซี หรือใครขึงเชือกวัดบนนั้น