Job 38:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​เรา​ได้​สร้าง​เมฆ​เป็น​เช่น​เสื้อผ้า​ของ​มัน, และ​สร้าง​เมฆ​ทึบ​เป็น​เช่น​ผ้าอ้อม​สำหรับ​มัน,-
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ตอน​ที่​เรา​เอา​พวกเมฆ​มา​เป็น​เสื้อผ้า​ให้​กับ​ทะเล และ​ใช้​ความ​มืดทึบ​เป็น​ผ้า​อ้อม​ของ​มัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อเราสร้างเมฆให้เป็นเสื้อ และความมืดทึบเป็นผ้าอ้อมของมัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อเราใช้เมฆเป็นอาภรณ์ของมัน ใช้ความมืดทึบห่อหุ้มมัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อเราสร้างเมฆให้เป็นเสื้อ และความมืดทึบเป็นผ้าอ้อมของมัน
Thai KJV 2003
เมื่อเราสร้างเมฆให้เป็นเสื้อ และความมืดทึบเป็นผ้าอ้อมของมัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​เรา​สร้าง​เมฆ​ให้​เป็น​ดั่ง​เครื่อง​นุ่ง​ห่ม และ​พัน​ด้วย​ความ​มืด​มิด​ดั่ง​ผ้า​พัน​ทารก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​เรา​ใช้​เมฆ​เป็น​อาภรณ์​แก่​ทะเล และ​ห่อ​หุ้ม​มัน​ไว้​ใน​ความ​มืดทึบ
Thai Tok
เมื่อ เรา สร้าง เมฆ ให้ เป็น เสื้อ และ ความ มืด ทึบ เป็น ผ้าอ้อม ของ มัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อเราสร้างเมฆให้เป็นเสื้อ และความมืดทึบเป็นผ้าอ้อมของมัน