Job 39:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้าจะใช้เชือกล่ามวัวป่าให้ลากคันไถได้หรือ? มันจะยอมลากคราดในทุ่งตามเจ้าไปหรือ?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้าสามารถเทียมวัวป่าให้ไถนาเจ้าได้หรือ หรือทำให้มันไถคราดพรวนดินตามหลังเจ้าได้หรือ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เจ้าเอาเชือกผูกวัวกระทิงให้ลากไถได้หรือ? มันจะยอมคราดที่ลุ่มตามเจ้าไปหรือ?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เจ้าสามารถจับมันสนตะพายมาลากไถให้เจ้าหรือ? มันจะยอมไถที่ลุ่มตามเจ้าไปหรือ?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เจ้าเอาเชือกผูกวัวกระทิงให้ลากไถได้หรือ หรือมันจะยอมคราดที่ลุ่มตามเจ้าไปหรือ
Thai KJV 2003
เจ้าเอาเชือกผูกม้ายูนิคอนให้ลากไถได้หรือ หรือมันจะยอมคราดที่ลุ่มตามเจ้าไปหรือ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้าสามารถใช้เชือกผูกโคป่าให้มันไถร่องได้หรือ หรือมันจะลากคันไถตามหลังเจ้าไปหรือ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้าสามารถเอาสายรัดมันมาลากไถให้เจ้าได้หรือ มันจะยอมไถที่ลุ่มตามเจ้าไปหรือ
Thai Tok
เจ้า เอา เชือก ผูก ม้า ยู นิ คอน ให้ ลาก ไถ ได้ หรือ หรือ มัน จะ ยอม คราด ที่ ลุ่ม ตาม เจ้า ไป หรือ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เจ้าเอาเชือกผูกโคกระทิงให้ลากไถได้หรือ หรือมันจะยอมคราดที่ลุ่มตามเจ้าไปหรือ