Job 39:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มันเกลียดเสียงอึกทึกของเมือง, และไม่อยากได้ยินเสียงตะโกนของผู้ขับไล่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มันหัวเราะเยาะความวุ่นวายในเมือง และไม่ได้ยินเสียงตะโกนของผู้เป็นนายของมัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มันเย้ยเสียงอึกทึกของเมือง มันไม่ได้ยินเสียงตะโกนของผู้ขับขี่
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มันหัวเราะเยาะเสียงอึกทึกของตัวเมือง และมันไม่ได้ยินเสียงตะโกนของผู้ขับขี่
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มันเย้ยเสียงอึกทึกของเมือง มันไม่ได้ยินเสียงของผู้ขับขี่ตะโกนบอก
Thai KJV 2003
มันเย้ยเสียงอึกทึกของเมือง มันไม่ได้ยินเสียงของผู้ขับขี่ตะโกนบอก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มันสบประมาทเสียงอึกทึกในเมือง มันไม่ได้ยินเสียงตะโกนของคนคุมสัตว์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มันหัวเราะเยาะเสียงอึกทึกในเมือง และไม่ได้ยินเสียงตะโกนของผู้ขับขี่
Thai Tok
มัน เย้ย เสียง อึกทึก ของ เมือง มัน ไม่ ได้ยิน เสียง ของ ผู้ ขับขี่ ตะโกน บอก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มันเย้ยเสียงอึกทึกของเมือง มันไม่ได้ยินเสียงของผู้ขับขี่ตะโกนบอก