Job 39:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ทิวเขาเป็นที่หากินของมันและมันเสาะหาผักหญ้าเขียวสดทุกอย่าง
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มันท่องไปตามเนินเขาต่างๆเพื่อหาทุ่งหญ้า และแสวงหาทุกสิ่งทุกอย่างที่เป็นสีเขียว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มันสำรวจภูเขาอันเป็นลานหญ้าของมัน และแสวงหาพืชเขียวทุกอย่าง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แนวเขาเป็นทุ่งหญ้าของมัน ที่นั่นมันเสาะหาหญ้าเขียวทุกยอด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มันตระเวนภูเขาอันเป็นลานหญ้าของมัน และมันแสวงหญ้าเขียวทุกอย่าง
Thai KJV 2003
มันตระเวนภูเขาอันเป็นลานหญ้าของมัน และมันแสวงหาหญ้าเขียวทุกอย่าง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มันเสาะหาอาหารตามภูเขา และมันเสาะหาใบหญ้าเขียวชอุ่ม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มันท่องไปตามเนินเขาเพื่อหาทุ่งหญ้า และเสาะหาทุกสิ่งที่เขียวขจี
Thai Tok
มัน ตระเวน ภูเขา อันเป็น ลาน หญ้า ของ มัน และ มัน แสวง หา หญ้า เขียว ทุก อย่าง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มันตระเวนภูเขาอันเป็นลานหญ้าของมัน และมันแสวงหญ้าเขียวทุกอย่าง