Job 4:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ในเวลานั้นความกลัวก็เกิดแก่ข้าฯ, และข้าฯ ก็ตัวสั่น, กระทำให้กะดูกของข้าฯ สะท้านสั่นเทิ้มไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้ากลัวจนตัวสั่น มันทำให้กระดูกทั้งสิ้นของข้าสั่นเทิ้ม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ความกลัวและการตัวสั่นมาเหนือข้า ซึ่งทำให้กระดูกทั้งสิ้นของข้าสั่นสะเทือน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ความหวาดหวั่นพรั่นพรึงจู่โจมข้า ทำให้กระดูกทุกซี่ของข้าสั่นสะท้าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ความครั่นคร้ามมาเหนือข้าและตัวสั่น ซึ่งกระทำให้กระดูกทั้งสิ้นของข้าสั่นสะเทือน
Thai KJV 2003
ความครั่นคร้ามมาเหนือข้าและตัวสั่น ซึ่งกระทำให้กระดูกทั้งสิ้นของข้าสั่นสะเทือน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉันหวาดหวั่นและตัวสั่นเทา ทำให้กระดูกทุกท่อนสั่นตามไปด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ความหวาดหวั่นสั่นเทาจู่โจมข้า ทำให้กระดูกทุกซี่ของข้าสั่นสะท้าน
Thai Tok
ความ ครั่นคร้าม มา เหนือ ข้า และ ตัว สั่น ซึ่ง กระทำ ให้ กระดูก ทั้งสิ้น ของ ข้า สั่น สะเทือน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ความครั่นคร้ามมาเหนือข้าและตัวสั่น ซึ่งกระทำให้กระดูกทั้งสิ้นของข้าสั่นสะเทือน