Job 4:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ใน​เวลา​นั้น​ความ​กลัว​ก็​เกิด​แก่​ข้าฯ, และ​ข้าฯ ก็​ตัวสั่น, กระทำ​ให้​กะ​ดูก​ของ​ข้าฯ สะท้าน​สั่น​เทิ้ม​ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้า​กลัว​จน​ตัว​สั่น มัน​ทำ​ให้​กระดูก​ทั้งสิ้น​ของ​ข้า​สั่นเทิ้ม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ความกลัวและการตัวสั่นมาเหนือข้า ซึ่งทำให้กระดูกทั้งสิ้นของข้าสั่นสะเทือน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ความหวาดหวั่นพรั่นพรึงจู่โจมข้า ทำให้กระดูกทุกซี่ของข้าสั่นสะท้าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ความครั่นคร้ามมาเหนือข้าและตัวสั่น ซึ่งกระทำให้กระดูกทั้งสิ้นของข้าสั่นสะเทือน
Thai KJV 2003
ความครั่นคร้ามมาเหนือข้าและตัวสั่น ซึ่งกระทำให้กระดูกทั้งสิ้นของข้าสั่นสะเทือน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉัน​หวาด​หวั่น​และ​ตัว​สั่น​เทา ทำ​ให้​กระดูก​ทุก​ท่อน​สั่น​ตาม​ไป​ด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ความ​หวาดหวั่น​สั่นเทา​จู่โจม​ข้า ทำ​ให้​กระดูก​ทุก​ซี่​ของ​ข้า​สั่น​สะท้าน
Thai Tok
ความ ครั่นคร้าม มา เหนือ ข้า และ ตัว สั่น ซึ่ง กระทำ ให้ กระดูก ทั้งสิ้น ของ ข้า สั่น สะเทือน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ความครั่นคร้ามมาเหนือข้าและตัวสั่น ซึ่งกระทำให้กระดูกทั้งสิ้นของข้าสั่นสะเทือน