Job 40:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เออ, กำลังของมันอยู่ที่บั้นเอวของมัน, แล้วแรงของมันอยู่ที่เนื้อกล้ามท้องของมัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดูสิ กำลังของมันอยู่ที่ต้นขา และฤทธิ์ของมันอยู่ที่กล้ามเนื้อท้อง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดูเถิด กำลังของมันอยู่ในเอว และพลังของมันอยู่ในกล้ามเนื้อท้อง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดูบั้นเอวอันทรงพลัง และกล้ามเนื้อท้องของมันสิ!
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดูเถิด กำลังของมันอยู่ในเอว และฤทธิ์ของมันอยู่ในกล้ามเนื้อท้อง
Thai KJV 2003
ดูเถิด กำลังของมันอยู่ในเอว และฤทธิ์ของมันอยู่ในกล้ามเนื้อท้อง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดูเถิด กำลังของมันอยู่ที่บั้นเอว และอำนาจของมันอยู่ที่กล้ามเนื้อที่ท้อง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดูพละกำลังในบั้นเอว และกล้ามเนื้อท้องของมันสิ!
Thai Tok
ดูเถิด กำลัง ของ มัน อยู่ ใน เอว และ ฤทธิ์ ของ มัน อยู่ ใน กล้าม เนื้อ ท้อง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดูเถิด กำลังของมันอยู่ในเอว และฤทธิ์ของมันอยู่ในกล้ามเนื้อท้อง