Job 41:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เนื้อหน้าท้องของมันเป็นเกล็ดติดต่อกันอย่างสนิทแข็งมาก, จะทำให้มันย่นยู่ไม่ได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใต้ท้องมันไม่ได้มีไขมันเป็นชั้นๆ แต่แข็งอย่างกับเหล็ก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
หลืบเนื้อของมันเกาะติดกัน หล่อติดกันแน่น ไม่ขยับเขยื้อน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เนื้อของมันเกาะติดกันแน่น แข็งหนาและขยับไม่ได้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
หลืบเนื้อของมันเกาะติดกัน หล่อติดกันแน่น ทำอะไรมันไม่ได้
Thai KJV 2003
หลืบเนื้อของมันเกาะติดกัน หล่อติดกันแน่น ทำอะไรมันไม่ได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เนื้อหนังทั้งตัวของมันแข็งแกร่ง และไม่มีใครขยับมันได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เนื้อของมันเกาะติดกันแน่น แข็งหนาและไม่ขยับเขยื้อน
Thai Tok
หลืบ เนื้อ ของ มัน เกาะ ติด กัน หล่อ ติด กัน แน่น ทำ อะไร มัน ไม่ ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
หลืบเนื้อของมันเกาะติดกัน หล่อติดกันแน่น ทำอะไรมันไม่ได้