Job 41:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เนื้อ​หน้าท้อง​ของ​มัน​เป็น​เกล็ด​ติดต่อ​กัน​อย่าง​สนิท​แข็ง​มาก, จะ​ทำ​ให้​มัน​ย่น​ยู่​ไม่​ได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใต้​ท้อง​มัน​ไม่​ได้​มี​ไขมัน​เป็น​ชั้นๆ แต่​แข็ง​อย่าง​กับ​เหล็ก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
หลืบเนื้อของมันเกาะติดกัน หล่อติดกันแน่น ไม่ขยับเขยื้อน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เนื้อของมันเกาะติดกันแน่น แข็งหนาและขยับไม่ได้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
หลืบเนื้อของมันเกาะติดกัน หล่อติดกันแน่น ทำอะไรมันไม่ได้
Thai KJV 2003
หลืบเนื้อของมันเกาะติดกัน หล่อติดกันแน่น ทำอะไรมันไม่ได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เนื้อ​หนัง​ทั้ง​ตัว​ของ​มัน​แข็ง​แกร่ง และ​ไม่​มี​ใคร​ขยับ​มัน​ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เนื้อ​ของ​มัน​เกาะ​ติด​กัน​แน่น แข็ง​หนา​และ​ไม่​ขยับ​เขยื้อน
Thai Tok
หลืบ เนื้อ ของ มัน เกาะ ติด กัน หล่อ ติด กัน แน่น ทำ อะไร มัน ไม่ ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
หลืบเนื้อของมันเกาะติดกัน หล่อติดกันแน่น ทำอะไรมันไม่ได้