Job 41:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้าใครเอาดาบมาฟันมันก็ไม่เข้า; หรือจะใช้หอก, หอกซัด, หรือเกาทัณฑ์มือก็ไร้ผล.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แม้ดาบจะเข้าถึงตัวมัน ก็ไม่อาจแทงทะลวงผิวหนังมันได้ ทั้งหอก ลูกธนู และทวนก็เหมือนกัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถึงคนใดเอาดาบลองแทงมัน ก็ต้านมันไม่ได้ ไม่ว่าหอก หรือแหลน หรือหอกซัด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดาบ หอก หลาว แหลน อาวุธใดๆ ไม่มีผลต่อมัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถึงคนใดเอาดาบลองแทงมัน ต่อต้านมันไม่ได้ ไม่ว่าหอก หรือแหลน หรือหอกซัด
Thai KJV 2003
ถึงคนใดเอาดาบลองแทงมัน ก็ต่อต้านมันไม่ได้ ไม่ว่าหอก หรือแหลน หรือหอกซัด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แม้มันจะถูกดาบปะทะ มันก็ไม่สะทกสะท้าน แม้ว่าจะเป็นหอก หลาว หรือหอกซัดก็ตาม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดาบ หอก ลูกดอก หรือทวน ก็ทำอะไรมันไม่ได้
Thai Tok
ถึง คน ใด เอา ดาบ ลอง แทง มัน ก็ ต่อต้าน มัน ไม่ ได้ ไม่ ว่า หอก หรือ แหลน หรือ หอกซัด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถึงคนใดเอาดาบลองแทงมัน ก็ต่อต้านมันไม่ได้ ไม่ว่าหอก หรือแหลน หรือหอกซัด