Job 41:30 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เบื้องล่างของมันคมราวกับกระเบื้องแตก. มันทำรอยเลื้อยไปเหมือนรอยเลื่อนที่เขาลากไปบนโคลน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ส่วนท้องของมันคมอย่างกับพวกเศษหม้อแตก มันครูดเป็นทางบนโคลนตมอย่างกับเลื่อนนวดข้าว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เบื้องล่างของมันคมอย่างกับเศษหม้อแตก มันเหยียดตัวออกบนเลนเหมือนเลื่อนนวดข้าว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ท้องของมันปกคลุมด้วยเกล็ดแหลมเหมือนเศษหม้อแตก ทิ้งรอยไว้ในโคลนเหมือนเลื่อนนวดข้าว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เบื้องล่างของมันคมอย่างกับเศษหม้อแตก มันเหยียดตัวออกบนเลนเหมือนเลื่อนนวดข้าว
Thai KJV 2003
เบื้องล่างของมันคมอย่างกับเศษหม้อแตก มันเหยียดตัวออกบนเลนเหมือนแหลมคม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใต้ท้องของมันคมอย่างดินเผาแตก มันเหยียดตัวออกเหมือนคราดเลื่อนที่ลากบนโคลน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ท้องของมันแหลมเหมือนเศษหม้อแตก ทิ้งรอยไว้ในโคลนเหมือนเลื่อนนวดข้าว
Thai Tok
เบื้อง ล่าง ของ มัน คม อย่าง กับ เศษ หม้อ แตก มัน เหยียด ตัว ออก บน เลน เหมือน แหลม คม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เบื้องล่างของมันคมอย่างกับเศษหม้อแตก มันเหยียดตัวออกบนเลนเหมือนแหลมคม