Job 41:30 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เบื้อง​ล่าง​ของ​มัน​คม​ราว​กับ​กระเบื้อง​แตก. มัน​ทำ​รอย​เลื้อย​ไป​เหมือน​รอย​เลื่อนที่​เขา​ลาก​ไป​บน​โคลน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ส่วน​ท้อง​ของ​มัน​คม​อย่าง​กับ​พวก​เศษ​หม้อ​แตก มัน​ครูด​เป็น​ทาง​บน​โคลน​ตม​อย่าง​กับ​เลื่อน​นวด​ข้าว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เบื้องล่างของมันคมอย่างกับเศษหม้อแตก มันเหยียดตัวออกบนเลนเหมือนเลื่อนนวดข้าว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ท้องของมันปกคลุมด้วยเกล็ดแหลมเหมือนเศษหม้อแตก ทิ้งรอยไว้ในโคลนเหมือนเลื่อนนวดข้าว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เบื้องล่างของมันคมอย่างกับเศษหม้อแตก มันเหยียดตัวออกบนเลนเหมือนเลื่อนนวดข้าว
Thai KJV 2003
เบื้องล่างของมันคมอย่างกับเศษหม้อแตก มันเหยียดตัวออกบนเลนเหมือนแหลมคม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใต้​ท้อง​ของ​มัน​คม​อย่าง​ดิน​เผา​แตก มัน​เหยียด​ตัว​ออก​เหมือน​คราด​เลื่อน​ที่​ลาก​บน​โคลน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ท้อง​ของ​มัน​แหลม​เหมือน​เศษ​หม้อ​แตก ทิ้ง​รอย​ไว้​ใน​โคลน​เหมือน​เลื่อน​นวด​ข้าว
Thai Tok
เบื้อง ล่าง ของ มัน คม อย่าง กับ เศษ หม้อ แตก มัน เหยียด ตัว ออก บน เลน เหมือน แหลม คม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เบื้องล่างของมันคมอย่างกับเศษหม้อแตก มันเหยียดตัวออกบนเลนเหมือนแหลมคม