Job 41:31 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มันทำให้ห้วงน้ำลึกปั่นป่วนเหมือนน้ำร้อนในหม้อ; มันทำให้น้ำในทะเลเดือดปุดๆ เหมือนเคี่ยวขี้ผึ้ง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มันทำให้น้ำลึกเดือดอย่างกับน้ำในหม้อ และทำให้ทะเลปั่นป่วนเหมือนหม้อต้มยา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มันทำให้ที่ลึกเดือดเหมือนหม้อ มันทำให้ทะเลเหมือนหม้อน้ำมัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มันทำให้ห้วงลึกปั่นป่วนเหมือนหม้อน้ำเดือด ท้องทะเลพลุ่งพล่านเหมือนหม้อน้ำมันเดือด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มันทำให้น้ำลึกเดือดเหมือนหม้อ มันทำให้ทะเลเหมือนหม้อน้ำมันทา
Thai KJV 2003
มันทำให้น้ำลึกเดือดเหมือนหม้อ มันทำให้ทะเลเหมือนหม้อน้ำมันทา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มันทำห้วงน้ำลึกให้ปั่นป่วนเหมือนหม้อน้ำเดือด และทำทะเลให้เป็นฟองเหมือนหม้อน้ำมัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มันทำให้ห้วงลึกปั่นป่วนเหมือนหม้อน้ำเดือด และทำให้ทะเลพลุ่งพล่านเหมือนหม้อน้ำมันเดือด
Thai Tok
มัน ทำให้ น้ำ ลึก เดือด เหมือน หม้อ มัน ทำให้ ทะเล เหมือน หม้อน้ำ มัน ทา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มันทำให้น้ำลึกเดือดเหมือนหม้อ มันทำให้ทะเลเหมือนหม้อน้ำมันทา