Job 41:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มัน​จะ​มา​ผูก​มิตร​ไมตรี​แก่​เจ้า​หรือ? แล้ว​เจ้า​จะ​พา​มัน​ไป​ใช้​อย่าง​ทาส​เสมอ​ไป?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มัน​จะ​ทำ​สัญญา​กับ​เจ้า หรือ​ยอม​เป็น​ข้า​รับใช้​เจ้า​ตลอดไป​หรือ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มันจะทำพันธสัญญากับเจ้า เพื่อเจ้าจะรับมันเป็นทาสตลอดไปหรือ?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มันจะตกลงยินยอม เป็นทาสรับใช้ของเจ้าตลอดชีวิตหรือ?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มันจะทำพันธสัญญากับเจ้า เพื่อเจ้าจะรับมันเป็นบ่าวตลอดไปหรือ
Thai KJV 2003
มันจะทำพันธสัญญากับเจ้า เพื่อเจ้าจะรับมันเป็นบ่าวตลอดไปหรือ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มัน​จะ​ให้​คำมั่น​สัญญา​กับ​เจ้า ให้​เจ้า​รับ​มัน​เป็น​ผู้​รับใช้​ของ​เจ้า​ไป​ตลอด​กาล​หรือ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มัน​จะ​ตกลง​ยินยอม เป็น​ทาส​รับใช้​ของ​เจ้า​ตลอด​ชีวิต​หรือ
Thai Tok
มัน จะ ทำ พัน ธ สัญญา กับ เจ้า เพื่อ เจ้า จะ รับ มัน เป็น บ่าว ตลอด ไป หรือ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มันจะทำพันธสัญญากับเจ้า เพื่อเจ้าจะรับมันเป็นบ่าวตลอดไปหรือ