Job 42:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บัดนั้นเหล่าพี่น้องชายหญิง, และบรรดาเพื่อนฝูงมิตรสหายแต่เก่าก่อน, ได้มาเยี่ยมท่านและรับประทานอาหารในบ้านเรือนของท่าน. ต่างคนก็ร่วมทุกข์ร่วมสุขกับท่าน, และพูดจาปลอบโยนท่านในเรื่องร้ายๆ ซึ่งพระยะโฮวาทรงปล่อยให้เกิดแก่ท่าน. ต่างก็เอาเงินมาให้ท่านคนละแท่งๆ, และแหวนทองคำคนละวงๆ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พี่น้องชายหญิงของท่าน และคนที่รู้จักท่านมาก่อน ต่างมาร่วมกินอาหารกับโยบที่บ้าน และต่างแสดงความเห็นอกเห็นใจโยบ พร้อมทั้งปลอบประโลมท่านในเรื่องเลวร้ายทั้งหลายที่พระยาห์เวห์เคยนำมาสู่ท่าน แต่ละคนต่างมอบเงินชิ้นหนึ่ง และแหวนทองหนึ่งวงให้กับโยบ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และพี่น้องชายหญิงของท่านและบรรดาผู้ที่รู้จักท่านมาก่อนได้มาหาท่าน และรับประทานอาหารกับท่านในบ้านของท่าน และเขาทั้งหลายแสดงความเห็นใจและปลอบโยนท่าน ด้วยเรื่องเหตุร้ายทั้งสิ้นซึ่งพระยาห์เวห์ทรงนำมาเหนือท่าน และต่างก็ให้เงินแผ่นหนึ่งกับแหวนทองคำวงหนึ่งแก่ท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วพี่น้องชายหญิงและทุกคนที่รู้จักกันมาก่อนพากันมาร่วมเลี้ยงฉลองในบ้านของโยบ ปลอบใจเขาเกี่ยวกับความทุกข์ลำเค็ญต่างๆ ที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงนำมาถึงโยบ แต่ละคนนำเงินหนึ่งแผ่น และแหวนทองคำหนึ่งวงมามอบให้เขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และพี่น้องชายหญิงของท่าน และบรรดาผู้ที่รู้จักท่านมาก่อนได้มาหาท่าน และรับประทานอาหารกับท่านในบ้านของท่าน และเขาทั้งหลายสำแดงความเห็นอกเห็นใจและเล้าโลมท่าน ด้วยเรื่องเหตุร้ายทั้งสิ้น ซึ่งพระเจ้าทรงนำมาเหนือท่าน และต่างก็ให้เงินแผ่นหนึ่งกับแหวนทองคำวงหนึ่งแก่ท่าน
Thai KJV 2003
และบรรดาพี่น้องชายหญิงของท่าน และบรรดาผู้ที่รู้จักท่านมาก่อนได้มาหาท่าน และรับประทานอาหารกับท่านในบ้านของท่าน และเขาทั้งหลายสำแดงความเห็นอกเห็นใจและเล้าโลมท่าน ด้วยเรื่องเหตุร้ายทั้งสิ้นซึ่งพระเยโฮวาห์ทรงนำมาเหนือท่าน และต่างก็ให้เงินแผ่นหนึ่งกับแหวนทองคำวงหนึ่งแก่ท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้วบรรดาพี่น้องชายหญิงของโยบและทุกคนที่เคยรู้จักเขาก่อนหน้านี้ ก็มาหาเขา และรับประทานอาหารกับเขาที่บ้าน และเขาทั้งปวงแสดงความเห็นใจและปลอบใจโยบ ที่ พระผู้เป็นเจ้า ได้ให้เขาประสบความวิบัติ และแต่ละคนก็ได้มอบ 1 เหรียญเงินและตุ้มหูทองคำ 1 วงแก่โยบ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พี่น้องชายหญิงและทุกคนที่รู้จักเขามาก่อน พากันมาร่วมเลี้ยงฉลองในบ้านของโยบและปลอบใจโยบเรื่องความทุกข์เข็ญ ซึ่งพระยาห์เวห์นำมาถึงเขา แต่ละคนนำเงินหนึ่งแผ่น และแหวนทองคำหนึ่งวงให้เขา
Thai Tok
และ บรรดา พี่น้อง ชาย หญิง ของ ท่าน และ บรรดา ผู้ ที่ รู้จัก ท่าน มา ก่อน ได้ มา หา ท่าน และ รับประทาน อาหาร กับ ท่าน ใน บ้าน ของ ท่าน และ เขา ทั้งหลาย สำแดง ความ เห็น อก เห็นใจ และ เล้าโลม ท่าน ด้วย เรื่อง เหตุ ร้าย ทั้งสิ้น ซึ่ง พระ เยโฮ วาห์ทรง นำ มา เหนือ ท่าน และ ต่าง ก็ ให้ เงิน แผ่น หนึ่ง กับ แหวน ทองคำ วง หนึ่ง แก่ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และบรรดาพี่น้องชายหญิงของท่าน และบรรดาผู้ที่รู้จักท่านมาก่อนได้มาหาท่าน และรับประทานอาหารกับท่านในบ้านของท่าน และเขาทั้งหลายสำแดงความเห็นอกเห็นใจและเล้าโลมท่าน ด้วยเรื่องเหตุร้ายทั้งสิ้นซึ่งพระเยโฮวาห์ทรงนำมาเหนือท่าน และต่างก็ให้เงินแผ่นหนึ่งกับแหวนทองคำวงหนึ่งแก่ท่าน