Job 42:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และบุตรหญิงคนหัวปีนั้นท่านตั้งชื่อว่ายะมีมา, คนที่สองชื่อว่าคะซีฮา, และคนที่สามชื่อเคเรนฮะฟูด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ท่านตั้งชื่อลูกสาวคนแรกว่า เยมีมาห์ คนที่สองชื่อว่า เคสิยาห์ ส่วนคนที่สามชื่อว่า เคเรนหัปปุค
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และท่านเรียกชื่อบุตรหญิง คนแรกว่า เยมีมาห์ และชื่อคนที่สองว่า เคสิยาห์ และชื่อคนที่สามว่า เคเรนหัปปุค
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บุตรสาวคนแรกของเขาชื่อเยมีมาห์ คนที่สองชื่อเคสิยาห์ คนที่สามชื่อเคเรนหัปปุค
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และท่านเรียกชื่อคนแรกว่า เยมีมาห์ และชื่อ คนที่สองเคสิยาห์ และชื่อคนที่สามเคเรนหัปปุค
Thai KJV 2003
และท่านเรียกชื่อคนแรกว่า เยมีมาห์ และชื่อคนที่สอง เคสิยาห์ และชื่อคนที่สาม เคเรนหัปปุค
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขาตั้งชื่อบุตรหญิงคนแรกว่า เยมีมาห์ และคนที่สองชื่อ เคสิยาห์ คนที่สามชื่อ เคเรนหัปปุค
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ลูกสาวคนแรกชื่อเยมีมาห์ คนที่สองชื่อเคสิยาห์ คนที่สามชื่อเคเรนหัปปุค
Thai Tok
และ ท่าน เรียก ชื่อ คน แรก ว่า เยมีมาห์ และ ชื่อ คน ที่ สอง เคสิยาห์ และ ชื่อ คน ที่ สาม เคเรน หัปปุ ค
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และท่านเรียกชื่อคนแรกว่า เยมีมาห์ และชื่อคนที่สอง เคสิยาห์ และชื่อคนที่สาม เคเรนหัปปุค