Job 42:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะฉะนั้นข้าฯ จึงชังตัวของข้าฯ เองอย่างยิ่ง, และกลับใจรับผิดด้วยอาการเกลือกลงในฝุ่นและขี้เถ้า.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าพเจ้าก็เลยขอถอนคดี และจะไม่นั่งในผงคลีและขี้เถ้านี้อีกแล้ว”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ฉะนั้นข้าพระองค์จึงเกลียดตนเอง และกลับใจอยู่ในผงคลีดินและขี้เถ้า”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฉะนั้นข้าพระองค์จึงเกลียดชังตัวเอง และสำนึกผิดใน กองธุลีและขี้เถ้า”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฉะนั้นข้าพระองค์จึงเกลียดตนเอง และกลับใจอยู่ในผงคลีและขี้เถ้า”
Thai KJV 2003
ฉะนั้นข้าพระองค์จึงเกลียดตนเอง และกลับใจอยู่ในผงคลีและขี้เถ้า”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉะนั้น ข้าพเจ้าตำหนิตัวเอง ขอกลับตัวกลับใจในฝุ่นและเถ้าถ่าน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ฉะนั้นข้าจึงเกลียดชังตัวเอง และสำนึกผิดในกองธุลีและขี้เถ้า”
Thai Tok
ฉะนั้น ข้าพระ องค์ จึง เกลียด ตน เอง และ กลับ ใจ อยู่ ใน ผงคลี และ ขี้เถ้า "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฉะนั้นข้าพระองค์จึงเกลียดตนเอง และกลับใจอยู่ในผงคลีและขี้เถ้า"