Job 42:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุ​ฉะนี้​เจ้า​จง​จัด​โค​ตัวผู้​เจ็ด​ตัว, และ​แกะ​ตัวผู้​เจ็ด​ตัว, ไป​ขมา​โยบ​ผู้​ทาส​ของ​เรา; และ​จง​ถวาย​บูชา​เพลิง​สำหรับ​ตัว​เจ้า. และ​โยบ​ผู้​ทาส​ของ​เรา​จะ​อธิษฐาน​เพื่อ​เจ้า. เพราะ​เห็นแก่​โยบ​นั้น, เรา​จะ​ไม่​ทำโทษ​เจ้าที่​สม​กับ​ความ​โฉด​เขลา​ของ​เจ้า​นั้น. ด้วยว่า​เจ้า​มิได้​กล่าว​ถึง​ฝ่าย​เรา​ใน​สิ่ง​ที่​ถูกต้อง​เหมือน​โยบ​ผู้​ทาส​ของ​เรา​ได้​กล่าว​แล้ว​นั้น,”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ตอนนี้​ให้​พวกเจ้า​เอา​วัว​ตัวผู้​เจ็ดตัว​และ​แกะ​ตัวผู้​เจ็ดตัว​ไป​พบ​โยบ​ผู้รับใช้​ของ​เรา ให้​ถวาย​สัตว์​เหล่านั้น​เป็น​เครื่อง​เผา​บูชา​สำหรับ​พวกเจ้าเอง แล้ว​โยบ​ผู้รับใช้​ของ​เรา​จะ​อธิษฐาน​ให้​กับ​พวกเจ้า เพราะ​เรา​จะ​ยอมรับ​เฉพาะ​คำ​อธิษฐาน​ของ​โยบ​เท่านั้น แล้ว​เรา​จะ​ไม่​ฉีกหน้า​พวกเจ้า​ตาม​ที่​พวกเจ้า​สมควร​จะ​ได้รับ เพราะ​พวกเจ้า​ไม่​ได้​พูด​ถึง​เรา​อย่าง​ถูกต้อง อย่าง​ที่​โยบ​ผู้รับใช้​ของ​เรา​ได้​พูด”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะฉะนั้นจงเอาวัวผู้ 7 ตัว และแกะผู้ 7 ตัว ไปหาโยบผู้รับใช้ของเรา และถวายเครื่องบูชาเผาทั้งตัวสำหรับพวกเจ้า แล้วโยบผู้รับใช้ของเราจะอธิษฐานเพื่อพวกเจ้า เพราะเราจะรับคำอธิษฐานของเขา เราจะไม่ทำแก่เจ้าตามความโง่ของเจ้า เพราะเจ้าทั้งหลายไม่ได้พูดถึงเราอย่างถูกต้อง เหมือนโยบผู้รับใช้ของเราได้พูด”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บัดนี้จงนำวัวผู้เจ็ดตัวและแกะผู้เจ็ดตัวไปหาโยบผู้รับใช้ของเรา และถวายเครื่องเผาบูชาสำหรับพวกเจ้าเอง แล้วโยบผู้รับใช้ของเราจะอธิษฐานเผื่อเจ้า เราจะรับคำอธิษฐานของโยบ และไม่ลงมือกับเจ้าตามความโง่เขลาของเจ้า เจ้าไม่ได้พูดถึงเราอย่างถูกต้องเหมือนโยบผู้รับใช้ของเรา”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะฉะนั้นจงเอาวัวผู้เจ็ดตัว และแกะผู้เจ็ดตัว ไปหาโยบผู้รับใช้ของเรา และถวายเครื่องเผาบูชาสำหรับเจ้าทั้งหลาย และโยบผู้รับใช้ของเราจะอธิษฐานเพื่อเจ้า เพราะเราจะรับคำอธิษฐานของเขา เราจะไม่กระทำกับเจ้าตามความโง่ของเจ้า เพราะเจ้าทั้งหลายมิได้พูดถึงเราอย่างที่ถูก ดังโยบผู้รับใช้ของเราได้พูด”
Thai KJV 2003
เพราะฉะนั้นจงเอาวัวผู้เจ็ดตัว และแกะผู้เจ็ดตัว ไปหาโยบผู้รับใช้ของเรา และถวายเครื่องเผาบูชาสำหรับเจ้าทั้งหลาย และโยบผู้รับใช้ของเราจะอธิษฐานเพื่อเจ้า เพราะเราจะยอมรับเขา เกรงว่าเรากระทำกับเจ้าตามความโง่ของเจ้า เพราะเจ้าทั้งหลายมิได้พูดถึงเราอย่างที่ถูก ดังโยบผู้รับใช้ของเราได้พูด”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉะนั้น พวก​เจ้า​จง​เอา​โค​หนุ่ม 7 ตัว และ​แกะ​ตัว​ผู้ 7 ตัว แล้ว​ไป​หา​โยบ​ผู้​รับใช้​ของ​เรา และ​มอบ​สัตว์​ที่​ใช้​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​สำหรับ​พวก​เจ้า และ​โยบ​ผู้​รับใช้​ของ​เรา​จะ​อธิษฐาน​ให้​เจ้า เพราะ​เรา​จะ​รับ​คำ​อธิษฐาน​ของ​เขา และ​จะ​ไม่​กระทำ​ต่อ​พวก​เจ้า​ตาม​ความ​เขลา​ของ​เจ้า ด้วย​ว่า​พวก​เจ้า​ไม่​ได้​พูด​ถึง​เรา​อย่าง​ถูกต้อง อย่าง​ที่​โยบ​ผู้​รับใช้​ของ​เรา​ได้​พูด”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บัดนี้​จง​นำ​วัว​ตัวผู้​เจ็ด​ตัว​และ​แกะ​ตัวผู้​เจ็ด​ตัว​ไป​หา​โยบ​ผู้​รับใช้​ของ​เรา และ​ถวาย​เครื่อง​เผา​บูชา​ทั้ง​ตัว​สำหรับ​พวก​เจ้า​เอง โยบ​ผู้​รับใช้​ของ​เรา​จะ​อธิษฐาน​เผื่อ​เจ้า แล้ว​เรา​จะ​รับ​คำ​อธิษฐาน​ของ​โยบ และ​ไม่​ลง​มือ​กับ​เจ้า​ตาม​ความ​โง่​เขลา​ของ​เจ้า พวก​เจ้า​ไม่​ได้​พูด​ความ​จริง​เกี่ยวกับ​เรา เหมือน​ที่​โยบ​ผู้​รับใช้​ของ​เรา​พูด”
Thai Tok
เพราะฉะนั้น จง เอา วัว ผู้ เจ็ด ตัว และ แกะ ผู้ เจ็ด ตัว ไป หา โย บ ผู้ รับ ใช้ ของ เรา และ ถวาย เครื่อง เผา บูชา สำหรับ เจ้า ทั้งหลาย และ โย บ ผู้ รับ ใช้ ของ เรา จะ อธิษฐาน เพื่อ เจ้า เพราะ เรา จะ ยอม รับ เขา เกรง ว่า เรา กระทำ กับ เจ้า ตาม ความ โง่ ของ เจ้า เพราะ เจ้า ทั้งหลาย มิได้ พูด ถึง เรา อย่าง ที่ ถูก ดัง โย บ ผู้ รับ ใช้ ของ เรา ได้ พูด "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะฉะนั้นจงเอาวัวผู้เจ็ดตัว และแกะผู้เจ็ดตัว ไปหาโยบผู้รับใช้ของเรา และถวายเครื่องเผาบูชาสำหรับเจ้าทั้งหลาย และโยบผู้รับใช้ของเราจะอธิษฐานเพื่อเจ้า เพราะเราจะยอมรับเขา เกรงว่าเรากระทำกับเจ้าตามความโง่ของเจ้า เพราะเจ้าทั้งหลายมิได้พูดถึงเราอย่างที่ถูก ดังโยบผู้รับใช้ของเราได้พูด"