Job 5:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถึง​จะ​เป็น​เวลา​กลางวัน, เขา​ก็​ประ​เชิญ​ต่อ​ความ​มืด; และ​ใน​เวลา​เที่ยงวัน, เขา​ก็​คลำ​ไป​ดุจ​เวลา​เที่ยงคืน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คน​เหล่านั้น​เผชิญ​กับ​ความมืด​แม้​ใน​ยาม​กลางวัน พวกเขา​ต้อง​เดิน​คลำ​ทาง​ไป​ใน​ยาม​เที่ยง​วัน​ราวกับ​เป็น​เวลา​กลางคืน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาพบความมืดในเวลากลางวัน และคลำทางในตอนเที่ยงวันเหมือนอย่างเวลากลางคืน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ความมืดมนมาเหนือเขาในยามกลางวัน กลางวันแสกๆ เขาคลำสะเปะสะปะเหมือนอยู่ในยามกลางคืน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาประสบความมืดในเวลากลางวัน และคลำไปในเที่ยงวันเหมือนอย่างกลางคืน
Thai KJV 2003
เขาประสบความมืดในเวลากลางวัน และคลำไปในเที่ยงวันเหมือนอย่างกลางคืน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เขา​พบ​กับ​ความ​มืด​ใน​เวลา​กลาง​วัน และ​คลำ​หา​ทาง​ใน​ตอน​เที่ยง​วัน​ดั่ง​ว่า​เป็น​กลาง​คืน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ความ​มืดมน​มา​ถึง​เขา​ใน​ยาม​กลางวัน ตอน​เที่ยง​วัน​เขา​คลำ​หา​ทาง​เหมือน​อยู่​ตอน​กลางคืน
Thai Tok
เขา ประสบ ความ มืด ใน เวลา กลางวัน และ คลำ ไป ใน เที่ยง วัน เหมือน อย่าง กลางคืน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาประสบความมืดในเวลากลางวัน และคลำไปในเที่ยงวันเหมือนอย่างกลางคืน