Job 5:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถึงจะเป็นเวลากลางวัน, เขาก็ประเชิญต่อความมืด; และในเวลาเที่ยงวัน, เขาก็คลำไปดุจเวลาเที่ยงคืน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คนเหล่านั้นเผชิญกับความมืดแม้ในยามกลางวัน พวกเขาต้องเดินคลำทางไปในยามเที่ยงวันราวกับเป็นเวลากลางคืน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาพบความมืดในเวลากลางวัน และคลำทางในตอนเที่ยงวันเหมือนอย่างเวลากลางคืน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ความมืดมนมาเหนือเขาในยามกลางวัน กลางวันแสกๆ เขาคลำสะเปะสะปะเหมือนอยู่ในยามกลางคืน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาประสบความมืดในเวลากลางวัน และคลำไปในเที่ยงวันเหมือนอย่างกลางคืน
Thai KJV 2003
เขาประสบความมืดในเวลากลางวัน และคลำไปในเที่ยงวันเหมือนอย่างกลางคืน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกเขาพบกับความมืดในเวลากลางวัน และคลำหาทางในตอนเที่ยงวันดั่งว่าเป็นกลางคืน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ความมืดมนมาถึงเขาในยามกลางวัน ตอนเที่ยงวันเขาคลำหาทางเหมือนอยู่ตอนกลางคืน
Thai Tok
เขา ประสบ ความ มืด ใน เวลา กลางวัน และ คลำ ไป ใน เที่ยง วัน เหมือน อย่าง กลางคืน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาประสบความมืดในเวลากลางวัน และคลำไปในเที่ยงวันเหมือนอย่างกลางคืน