Job 5:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ภัยพิบัติ​มิได้​เกิด​ขึ้น​มา​จาก​ผงคลี​ดิน, หรือ​ความ​ยากเย็น​เข็ญใจ​มิได้​งอก​ขึ้น​มา​จาก​พื้นดิน;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​ความ​ทุกข์​ลำบาก​ไม่​ได้​เกิด​มา​จาก​ผงธุลี​ดิน ความ​ทุกข์​ยากนั้น​ก็​ไม่​ได้​งอก​เงย​ขึ้น​จาก​ผืน​ดิน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะความทุกข์มิได้มาจากผงคลี และความยากลำบากมิได้งอกมาจากดิน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะความทุกข์ไม่ได้ผุดขึ้นมาจากดิน ความเดือดร้อนไม่ได้งอกขึ้นจากพื้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะความทุกข์ใจมิได้มาจากผงคลี หรือความยากลำบากงอกออกมาจากดิน
Thai KJV 2003
เพราะความทุกข์ใจมิได้มาจากผงคลี หรือความยากลำบากงอกออกมาจากดิน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​ความ​ทุกข์​ทรมาน​ไม่​ได้​มา​จาก​ธุลี​ดิน และ​ความ​ลำบาก​ไม่​ได้​งอก​จาก​พื้น​ดิน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​ความ​ลำบาก​ไม่​ได้​เกิด​จาก​ดิน ความ​เดือดร้อน​ไม่​ได้​งอก​ขึ้น​จาก​ผืน​ดิน
Thai Tok
เพราะ ความ ทุกข์ ใจ มิได้ มา จาก ผงคลี หรือ ความ ยาก ลำบาก งอก ออก มา จาก ดิน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะความทุกข์ใจมิได้มาจากผงคลี หรือความยากลำบากงอกออกมาจากดิน