Job 5:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่ว่า​มนุษย์​นั้น​เอง​ก่อ​ให้​เกิด​ความ​ยากลำบาก​นั้น, ดุจ​ลูกไฟ​ที่​พลุ่ง​ออก​จาก​กอง​ไฟ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​มนุษย์​นั่นแหละ​ที่​คลอด​ความ​ทุกข์ยากนั้น​ออก​มา เหมือน​ลูกไฟ​ที่​ย่อม​แตก​พุ่ง​ขึ้น​บน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่มนุษย์เกิดมาเพื่อความยากลำบาก อย่างประกายไฟย่อมปลิวขึ้นไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่คนเราเกิดมาเพื่อความทุกข์ยาก เหมือนประกายไฟย่อมพุ่งขึ้นฟ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่มนุษย์เกิดมาเพื่อแก่ความยากลำบาก อย่างประกายไฟย่อมปลิวขึ้นบน
Thai KJV 2003
แต่มนุษย์เกิดมาเพื่อแก่ความยากลำบาก อย่างประกายไฟย่อมปลิวขึ้นบน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ด้วย​ว่า​มนุษย์​ที่​เกิด​มา​มัก​จะ​เผชิญ​กับ​ความ​ยุ่ง​ยาก ดั่ง​ลูก​ไฟ​ที่​พวย​พุ่ง​ขึ้น​สู่​เบื้อง​บน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​มนุษย์​เกิด​มา​เพื่อ​เจอ​ความ​ทุกข์​ยาก แน่นอน​เหมือน​ประกาย​ไฟ​ที่​ย่อม​พุ่ง​ขึ้น
Thai Tok
แต่ มนุษย์ เกิด มา เพื่อ แก่ ความ ยาก ลำบาก อย่าง ประกาย ไฟ ย่อม ปลิว ขึ้น บน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่มนุษย์เกิดมาเพื่อแก่ความยากลำบาก อย่างประกายไฟย่อมปลิวขึ้นบน