Job 5:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่ว่ามนุษย์นั้นเองก่อให้เกิดความยากลำบากนั้น, ดุจลูกไฟที่พลุ่งออกจากกองไฟ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่มนุษย์นั่นแหละที่คลอดความทุกข์ยากนั้นออกมา เหมือนลูกไฟที่ย่อมแตกพุ่งขึ้นบน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่มนุษย์เกิดมาเพื่อความยากลำบาก อย่างประกายไฟย่อมปลิวขึ้นไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่คนเราเกิดมาเพื่อความทุกข์ยาก เหมือนประกายไฟย่อมพุ่งขึ้นฟ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่มนุษย์เกิดมาเพื่อแก่ความยากลำบาก อย่างประกายไฟย่อมปลิวขึ้นบน
Thai KJV 2003
แต่มนุษย์เกิดมาเพื่อแก่ความยากลำบาก อย่างประกายไฟย่อมปลิวขึ้นบน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ด้วยว่ามนุษย์ที่เกิดมามักจะเผชิญกับความยุ่งยาก ดั่งลูกไฟที่พวยพุ่งขึ้นสู่เบื้องบน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่มนุษย์เกิดมาเพื่อเจอความทุกข์ยาก แน่นอนเหมือนประกายไฟที่ย่อมพุ่งขึ้น
Thai Tok
แต่ มนุษย์ เกิด มา เพื่อ แก่ ความ ยาก ลำบาก อย่าง ประกาย ไฟ ย่อม ปลิว ขึ้น บน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่มนุษย์เกิดมาเพื่อแก่ความยากลำบาก อย่างประกายไฟย่อมปลิวขึ้นบน