Job 5:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ผู้ทรงกระทำการใหญ่ยิ่งเหลือที่จะเข้าใจได้, และการมหัศจรรย์เหลือที่จะคณนาได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเจ้าทำเรื่องยิ่งใหญ่เกินกว่าที่พวกเราจะเข้าใจได้ กิจการอันน่ายำเกรงที่พระองค์ทำนั้นเกินกว่าที่จะนับได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ผู้ทรงทำการใหญ่เหลือที่จะหยั่งรู้ได้ และการอัศจรรย์นับไม่ถ้วน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงกระทำการอัศจรรย์ ที่เกินการหยั่งรู้และเหลือคณานับ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ผู้ทรงกระทำการใหญ่เหลือที่จะหยั่งรู้ได้ และการอัศจรรย์อย่างนับไม่ถ้วน
Thai KJV 2003
ผู้ทรงกระทำการใหญ่เหลือที่จะหยั่งรู้ได้ และการมหัศจรรย์อย่างนับไม่ถ้วน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ผู้กระทำสิ่งอันยิ่งใหญ่และยากที่จะเข้าใจได้ สิ่งวิเศษอันนับไม่ถ้วน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์ทำการอัศจรรย์ที่เกินการหยั่งรู้ และปาฏิหาริย์เหลือคณานับ
Thai Tok
ผู้ทรง กระทำ การ ใหญ่ เหลือ ที่ จะ หยั่งรู้ ได้ และ การ มหัศจรรย์ อย่าง นับ ไม่ ถ้วน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ผู้ทรงกระทำการใหญ่เหลือที่จะหยั่งรู้ได้ และการมหัศจรรย์อย่างนับไม่ถ้วน