Job 6:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้ว​ข้าฯ ยัง​จะ​มี​ความ​ชื่นใจ. เออ, ข้าฯ ยัง​จะ​มี​ความยินดี​ใน​ความ​เจ็บปวด​ซึ่ง​ไม่​มี​การ​พักผ่อน​เลย. ด้วยว่า​ข้าฯ มิได้​เคย​ละเมิด​คำสั่งสอน​ของ​ท่าน​ผู้บริสุทธิ์
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​สิ่ง​ที่​จะ​ปลอบใจ​ข้า​ได้​คือ ถึง​ข้า​จะ​ดิ้นรน​อยู่​ใน​ความ​เจ็บปวด​แสนสาหัส อย่างน้อย​ข้า​ก็​ได้​เปิดโปง​เรื่อง​ที่​พระองค์​ผู้​ศักดิ์สิทธิ์​ได้​ตัดสิน​ใจ​ทรมาน​ข้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
นี่จะเป็นการปลอบโยนใจข้า ข้าจะเต้นโลด แม้เจ็บปวดแสนสาหัส เพราะข้ามิได้ปฏิเสธพระวจนะขององค์บริสุทธิ์นั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อย่างน้อยข้าก็ยังมีข้อปลอบใจ และยินดีขณะเจ็บปวดแสนสาหัส ว่าข้าไม่ได้ปฏิเสธพระวจนะขององค์บริสุทธิ์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
นี่จะเป็นการปลอบโยนใจของข้า ข้าคงเต้นโลดแม้ในความเจ็บปวดจะขาดใจ เพราะข้ามิได้ปฏิเสธพระวจนะขององค์ผู้บริสุทธิ์นั้น
Thai KJV 2003
นี่จะเป็นการปลอบโยนใจของข้า ข้าจะเสริมกำลังในความทุกข์ ขออย่าให้พระองค์แสดงพระเมตตา เพราะข้ามิได้ปกปิดพระวจนะขององค์ผู้บริสุทธิ์นั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
นี่​แหละ​จะ​ทำ​ให้​ฉัน​สบาย​ใจ ฉัน​ยัง​จะ​ยินดี​ใน​ความ​เจ็บ​ปวด​อัน​สุด​จะ​ทน เพราะ​ฉัน​ไม่​ได้​ปฏิเสธ​คำ​กล่าว​ของ​องค์​ผู้​บริสุทธิ์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อย่าง​น้อย​ข้า​ก็​ยัง​สบายใจ และ​ยินดี​แม้​เจ็บ​ปวด​แสน​สาหัส ว่า​ข้า​ไม่​ได้​ปฏิเสธ​พระวจนะ​ของ​องค์​บริสุทธิ์
Thai Tok
นี่ จะ เป็นการ ปลอบโยน ใจ ของ ข้า ข้า จะ เสริม กำลัง ใน ความ ทุกข์ ขอ อย่า ให้ พระองค์ แสดง พระ เมตตา เพราะ ข้า มิได้ ปกปิด พระ วจนะ ของ องค์ ผู้ บริสุทธิ์ นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
นี่จะเป็นการปลอบโยนใจของข้า ข้าจะเสริมกำลังในความทุกข์ ขออย่าให้พระองค์แสดงพระเมตตา เพราะข้ามิได้ปกปิดพระวจนะขององค์ผู้บริสุทธิ์นั้น