Job 6:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะว่า​ลูก​ธนู​ของ​พระเจ้า​ผู้​ทรง​ฤทธิ์​ปัก​อยู่​ใน​ตัว​ข้าฯ, แล​ยาพิษ​อาบ​ธนู​นั้น​ก็​ซา​บ​ซึม​เข้า​ไป​ใน​ดวง​จิตต์​ของ​ข้าฯ. สิ่ง​ที่​น่า​หวาดกลัว​ของ​พระเจ้า​ได้​ตั้ง​กอง​ไว้​ต่อสู้​ข้าฯ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​พวก​ลูกธนู​ของ​พระองค์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​ได้​ปัก​อยู่​ใน​ตัว​ข้า และ​วิญญาณ​ของ​ข้า​ดื่ม​พิษ​ของ​ลูกธนู​เหล่านั้น เรื่อง​น่ากลัว​ทั้งหลาย​จาก​พระเจ้า​จัด​ขบวน​ทัพ​เข้า​ต่อสู้​กับ​ข้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะธนูขององค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์ก็อยู่ในตัวข้า จิตวิญญาณข้าดื่มพิษของมัน บรรดาสิ่งน่ากลัวจากพระเจ้าเรียงแถวเข้าหาข้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ลูกศรขององค์ทรงฤทธิ์ฝังอยู่ในข้า ยาพิษที่อาบไว้ซึมซาบวิญญาณของข้า ความหวาดหวั่นที่พระเจ้าส่งมาประดังเข้าใส่ข้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะธนูขององค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์ก็อยู่ในตัวข้า จิตใจของข้าดื่มพิษของมัน ความน่าหวาดเสียวจากพระเจ้าขยายแนวเข้าใส่ข้า
Thai KJV 2003
เพราะธนูขององค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์ก็อยู่ในตัวข้า จิตใจของข้าดื่มพิษของมัน ความน่าหวาดเสียวจากพระเจ้าขยายแนวเข้าใส่ข้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​ลูก​ศร​ของ​องค์​ผู้​กอปร​ด้วย​มหิทธานุภาพ​อยู่​ใน​ตัว​ฉัน จิต​วิญญาณ​ของ​ฉัน​ดื่ม​พิษ​ลูก​ศร ความ​น่า​กลัว​จาก​พระ​เจ้า​เรียง​แถว​เข้า​ต่อต้าน​ฉัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ลูกศร​ของ​องค์​ผู้​มี​ฤทธิ์​อยู่​ใน​ตัว​ข้า วิญญาณ​ของ​ข้า​ดื่ม​พิษ​ของ​มัน ความ​หวาดหวั่น​จาก​พระเจ้า​ประดัง​ใส่​ข้า
Thai Tok
เพราะ ธนู ของ องค์ ผู้ทรง มหิทธิ ฤทธิ์ ก็ อยู่ ใน ตัว ข้า จิตใจ ของ ข้า ดื่ม พิษ ของ มัน ความ น่า หวาดเสียว จาก พระเจ้า ขยาย แนว เข้าใส่ ข้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะธนูขององค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์ก็อยู่ในตัวข้า จิตใจของข้าดื่มพิษของมัน ความน่าหวาดเสียวจากพระเจ้าขยายแนวเข้าใส่ข้า