Job 7:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จนจิตต์ใจข้าฯ สมัครเลือกอัดใจตาย, และวอดวายไปเสียดีกว่าที่จะมีแต่หนังหุ้มกะดูกเช่นนี้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้นข้าพเจ้าอยากจะถูกรัดคอและตายไป มากกว่าที่จะมีชีวิตอยู่อย่างนี้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าพระองค์จึงเลือกที่จะถูกรัดคอตาย ดีกว่าจะเหลือแต่กระดูกอย่างนี้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดังนั้นให้ข้าพระองค์อึดอัดใจและตายไป ยังดีกว่าอยู่ในร่างกายอย่างนี้ต่อไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จิตใจข้าพระองค์จึงเลือกที่จะอึดอัดตาย ยิ่งกว่าเหลือแต่กระดูกอย่างนี้
Thai KJV 2003
จิตใจข้าพระองค์จึงเลือกที่จะถูกรัดคอตาย และเลือกความตายแทนชีวิตของข้าพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้าจึงเลือกที่จะให้คนรัดคอตาย มากกว่าที่จะยังอยู่ในร่างเช่นนี้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้นให้ข้าถูกรัดคอและตายเสีย ยังดีกว่าอยู่ในร่างกายนี้ต่อไป
Thai Tok
จิตใจ ข้าพระ องค์ จึง เลือก ที่ จะ ถูก รัด คอ ตาย และ เลือก ความ ตาย แทน ชีวิต ของ ข้าพระ องค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จิตใจข้าพระองค์จึงเลือกที่จะถูกรัดคอตาย และเลือกความตายแทนชีวิตของข้าพระองค์