Job 8:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“เออ! พระเจ้าท่านไม่ทรงละทิ้งคนดีรอบคอบ; หรือพระองค์ไม่ทรงช่วยพะยุงมือของคนชั่ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดูสิ พระเจ้าไม่เคยละทิ้งคนดีพร้อม พระองค์ไม่เคยพยุงคนชั่วไว้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ดูเถิด พระเจ้าจะไม่ทรงทอดทิ้งคนดีพร้อม และจะไม่ทรงค้ำจุนผู้ทำชั่ว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“แน่ทีเดียว พระเจ้าย่อมไม่ทอดทิ้งคนที่ดีพร้อม ทั้งจะไม่ค้ำจุนคนทำชั่ว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ดูเถิด พระเจ้าจะไม่ทรงทอดทิ้งคนดีรอบคอบ หรือ ค้ำจุนผู้กระทำความชั่วร้าย
Thai KJV 2003
ดูเถิด พระเจ้าจะไม่ทรงทอดทิ้งคนดีรอบคอบ หรือค้ำจุนผู้กระทำความชั่วร้าย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดูเถิด พระเจ้าจะไม่ปฏิเสธคนที่ไร้ข้อตำหนิ และไม่ช่วยเหลือคนทำความชั่ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แน่นอนว่าพระเจ้าไม่ทอดทิ้งคนดีไม่มีที่ติ หรือทำให้มือคนทำชั่วแข็งแกร่ง
Thai Tok
ดูเถิด พระเจ้า จะ ไม่ ทรง ทอดทิ้ง คน ดี รอบคอบ หรือ ค้ำจุน ผู้ กระทำ ความ ชั่ว ร้าย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดูเถิด พระเจ้าจะไม่ทรงทอดทิ้งคนดีรอบคอบ หรือค้ำจุนผู้กระทำความชั่วร้าย