Job 8:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ผู้​ที่​เกลียดชัง​ท่าน​จะ​หุ้ม​ห่อ​ตัว​ด้วย​ความ​อาย, และ​ที่​อาศัย​ของ​คน​ชั่วร้าย​จะ​เสื่อม​ศูนย์​ไป.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ส่วน​คน​ที่​เกลียดชัง​ท่าน​ก็​จะ​อับอาย​ขายหน้า และ​เต็นท์​ของ​คนชั่ว​ก็​จะ​ไม่​มี​อีก​ต่อ​ไป”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนเหล่านั้นที่เกลียดชังท่านจะห่มความอับอาย และเต็นท์ของคนอธรรมจะไม่มีอีกต่อไป”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ศัตรูของท่านจะเต็มไปด้วยความอับอาย เต็นท์ของคนชั่วร้ายจะไม่มีอีกต่อไป”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนเหล่านั้นที่เกลียดชังเจ้าจะห่มความอับอาย และเต็นท์ของคนอธรรมจะไม่มีต่อไปอีกเลย”
Thai KJV 2003
คนเหล่านั้นที่เกลียดชังท่านจะห่มความอับอาย และที่อาศัยของคนชั่วจะไม่มีต่อไปอีกเลย”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บรรดา​ผู้​ที่​เกลียด​ชัง​ท่าน​จะ​ได้​รับ​ความ​อับอาย และ​กระโจม​ของ​ผู้​ชั่วร้าย​จะ​ไม่​มี​อีก​ต่อ​ไป”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ศัตรู​ของ​เจ้า​จะ​สวม​ความ​อับอาย เต็นท์​ของ​คน​ชั่วร้าย​จะ​ไม่​มี​อีก​ต่อไป”
Thai Tok
คน เหล่า นั้น ที่ เกลียด ชัง ท่าน จะ ห่ม ความ อับอาย และ ที่ อาศัย ของ คน ชั่ว จะ ไม่ มี ต่อ ไป อีก เลย "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนเหล่านั้นที่เกลียดชังท่านจะห่มความอับอาย และที่อาศัยของคนชั่วจะไม่มีต่อไปอีกเลย"