Job 9:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระเจ้า​ไม่​ยับ​ยั้ง​พระ​พิ​โร​ธ​ของ​พระองค์. เหล่า​บริวาร​ศัตรู​ของ​พระองค์​ก็​ถูก​ปราบ​ให้​หมอบ​ราบ​อยู่​ใต้​พระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเจ้า​ไม่​ยั้ง​ความ​โกรธ​ของ​พระองค์ แม้แต่​พวก​ลูกสมุน​ของ​ราหับ ยัง​ต้อง​มา​กราบ​อยู่​แทบ​เท้า​พระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“พระเจ้าจะไม่ทรงยับยั้งพระพิโรธ เหล่าสมุนของราหับ ต้องสยบใต้พระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระเจ้าไม่ได้ทรงยับยั้งพระพิโรธ แม้แต่กองกำลังของราหับก็กลัวลานอยู่แทบพระบาทพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“พระเจ้าจะไม่ทรงหันพระพิโรธของพระองค์กลับ ต่อพระองค์ เหล่าสมุนของความอหังการต้องกราบอยู่
Thai KJV 2003
ถ้าพระเจ้าจะไม่ทรงหันพระพิโรธของพระองค์กลับต่อพระองค์ เหล่าสมุนของความอหังการต้องกราบอยู่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​เจ้า​จะ​ไม่​คลาย​จาก​ความ​โกรธ​ของ​พระ​องค์ บรรดา​ลูก​สมุน​ของ​ราหับ ​ทรุด​ลง​ที่​ใต้​เท้า​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระเจ้า​ไม่​ยับยั้ง​ความ​โกรธ​ของ​พระองค์ แม้​แต่​กอง​กำลัง​ของ​ราหับ​ก็​หมอบ​แทบ​เท้า​พระองค์
Thai Tok
ถ้า พระเจ้า จะ ไม่ ทรง หัน พระ พิโรธ ของ พระองค์ กลับ ต่อ พระองค์ เหล่า สมุน ของ ความ อหังการ ต้อง กราบ อยู่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าพระเจ้าจะไม่ทรงหันพระพิโรธของพระองค์กลับต่อพระองค์ เหล่าสมุนของความอหังการต้องกราบอยู่