Job 9:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้าข้าฯ ได้ส่งหมายเกาะตัวเรียกพระองค์มาสู้ความ, และพระองค์ก็เสด็จมา, ข้าฯ ไม่เชื่อว่าพระองค์จะทรงฟังเสียงของข้าฯ เป็นสารอะไร
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถึงแม้ข้าจะเชิญพระองค์มาที่ศาลและพระองค์ก็มา ข้าก็ยังไม่เชื่อว่าพระองค์จะฟังเรื่องของข้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้าข้าร้องทูล และพระองค์ทรงตอบข้า ข้าก็ไม่เชื่อว่า พระองค์ทรงฟังเสียงของข้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ถึงแม้ว่าข้าทูลร้องเรียกและพระองค์ทรงขานตอบ ข้าก็ไม่เชื่อว่าพระองค์จะทรงสดับฟัง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าข้าร้องทูลต่อพระองค์ และพระองค์ทรงตอบข้า ข้าจะไม่เชื่อว่า พระองค์ทรงฟังเสียงของข้า
Thai KJV 2003
ถ้าข้าร้องทูลต่อพระองค์ และพระองค์ทรงตอบข้า ข้าจะไม่เชื่อว่าพระองค์ทรงฟังเสียงของข้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้าฉันร้องเรียกพระองค์ และพระองค์ตอบฉัน ฉันก็จะไม่เชื่อว่า พระองค์ฟังเสียงของฉัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถึงแม้ว่าข้าร้องเรียก และพระองค์ขานตอบ ข้าก็ไม่เชื่อว่าพระองค์จะยอมฟัง
Thai Tok
ถ้า ข้า ร้อง ทูล ต่อ พระองค์ และ พระองค์ ทรง ตอบ ข้า ข้า จะ ไม่ เชื่อ ว่า พระองค์ ทรง ฟัง เสียง ของ ข้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าข้าร้องทูลต่อพระองค์ และพระองค์ทรงตอบข้า ข้าจะไม่เชื่อว่าพระองค์ทรงฟังเสียงของข้า