Job 9:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แม้ว่า​ข้าฯ อ้าง​พะ​ยาน​ว่า​ข้าฯ เป็น​คน​ดี, ปากขอ​งข้าฯ คงจะ​ส่อ​ให้​เห็น​พิรุธ​ปรักปรำ​ข้าฯ. ถ้า​ข้าฯ กล่าว​ว่า​ข้าฯ ดี​รอบคอบ, จะ​เป็น​เหตุ​พิศูจน์​ให้​เห็น​ว่า​ข้าฯ นั่นแหละ​เป็น​คน​ชั่วช้า
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้า​เป็น​ฝ่าย​ถูก แต่​ปาก​ข้า​คง​ทำ​ให้​ข้า​ดู​เหมือน​เป็น​ฝ่าย​ผิด ข้า​ไม่​มี​ที่ติ แต่​พระองค์​คง​ทำ​ให้​ข้า​ดู​เหมือน​เป็น​คน​ขี้โกง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แม้ข้าเป็นฝ่ายชอบธรรม ปากของข้าจะกล่าวโทษข้า แม้ข้าดีพร้อม พระองค์ก็จะทรงพิสูจน์ว่าข้าผิด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ถึงแม้ข้าไร้ผิด ปากของข้าเองยังกล่าวโทษข้า แม้ข้าดีพร้อม ปากของข้าก็ยังจะพูดว่าตัวเองมีมลทิน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถึงแม้ข้าชอบธรรม ปากของข้า จะกล่าวโทษข้า แม้ว่าข้าจะดีรอบคอบ พระองค์จะพิสูจน์ว่าข้าบกพร่อง
Thai KJV 2003
ถ้าข้าอ้างว่าตัวชอบธรรม ปากของข้าจะกล่าวโทษข้า ถ้าข้าอ้างว่าตัวดีรอบคอบ พระองค์จะพิสูจน์ว่าข้าดื้อดึง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แม้​ว่า​ฉัน​เป็น​ฝ่าย​ถูก ปาก​ของ​ฉัน​เอง​ก็​จะ​ปรักปรำ​ฉัน แม้​ว่า​ฉัน​ไร้​ข้อ​ตำหนิ พระ​องค์​ก็​จะ​พิสูจน์​ว่า ฉัน​ผิด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แม้​ข้า​ไร้​ความ​ผิด ปาก​ข้า​จะ​กล่าว​โทษ​ตัวเอง แม้​ข้า​ดี​ไม่​มี​ที่​ติ มัน​จะ​พูด​ว่า​มี​ความ​ผิด
Thai Tok
ถ้า ข้า อ้าง ว่า ตัว ชอบธรรม ปากขอ ง ข้า จะ กล่าวโทษ ข้า ถ้า ข้า อ้าง ว่า ตัวดี รอบคอบ พระองค์ จะ พิสูจน์ ว่า ข้า บกพร่อง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าข้าอ้างว่าตัวชอบธรรม ปากของข้าจะกล่าวโทษข้า ถ้าข้าอ้างว่าตัวดีรอบคอบ พระองค์จะพิสูจน์ว่าข้าบกพร่อง