Job 9:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“ถ้า​โรคระบาด​ฆ่า​คน​เสีย​โดย​ฉับพลัน, พระองค์​จะ​ทรง​พระ​สรวล​เยาะ​ความ​ทุกข์ทรมาน​แห่ง​ผู้​ที่​หา​ความผิด​มิได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ยิ่งกว่า​นั้น​เมื่อ​ภัยพิบัติ​นำ​ความตาย​มา​ให้​อย่าง​กระทันหัน พระองค์​ยัง​หัวเราะ​เยาะ​กับ​ความ​ทุกข์​ทรมาน​ที่​พวก​ผู้บริสุทธิ์​ต้อง​เจอ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อภัยพิบัตินำความตายมาฉับพลัน พระองค์ทรงเยาะเย้ยความวิบัติของผู้ไร้ผิด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อโทษทัณฑ์นำความตายมาโดยฉับพลัน พระองค์ทรงยิ้มเยาะความสิ้นหวังของผู้ที่ไม่มีความผิด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อภัยพิบัตินำความตายมาโดยฉับพลัน พระองค์ทรงเยาะเย้ยความลำบากยากเย็นของผู้ไร้ผิด
Thai KJV 2003
เมื่อภัยพิบัตินำความตายมาโดยฉับพลัน พระองค์ทรงเยาะเย้ยความลำบากยากเย็นของผู้ไร้ผิด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​ภัย​พิบัติ​ทำ​ให้​คน​เสีย​ชีวิต​อย่าง​ไม่​คาด​คิด พระ​องค์​หัวเราะ​เยาะ​กับ​ความ​หายนะ​ของ​คน​ไร้​ความ​ผิด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​โทษทัณฑ์​นำ​ความ​ตาย​มา​ฉับพลัน พระองค์​ยิ้มเยาะ​ความ​สิ้น​หวัง​ของ​ผู้​ไม่​มี​ความ​ผิด
Thai Tok
เมื่อ ภัย พิบัติ นำ ความ ตาย มา โดย ฉับพลัน พระองค์ ทรง เยาะ เย้ย ความ ลำบาก ยากเย็น ของ ผู้ ไร้ ผิด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อภัยพิบัตินำความตายมาโดยฉับพลัน พระองค์ทรงเยาะเย้ยความลำบากยากเย็นของผู้ไร้ผิด