Job 9:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มัน​ผ่านพ้น​ไป​โดยเร็ว​ดุจ​เรือ​กำปั่น​ฝีเท้า​เร็ว, และ​ดุจ​นก​อินทรีย์​ที่​โฉบ​ลง​มา​เฉี่ยว​อาหาร.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มัน​ผ่าน​ไป​รวดเร็ว​ราวกับ​เรือ​ที่​ทำ​จาก​ต้น​อ้อ เหมือน​นก​อินทรี​ที่​โฉบ​ลง​มา​เอา​เหยื่อ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มันผ่านไปเร็วอย่างกับเรือที่ทำจากต้นอ้อ ดังนกอินทรีโฉบลงบนเหยื่อ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มันแล่นปราดไปเหมือนเรือพาไพรัส เหมือนนกอินทรีโฉบลงบนเหยื่อ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มันผ่านไปอย่างกับเรือเร็ว ดังนกอินทรีโฉบลงบนเหยื่อ
Thai KJV 2003
มันผ่านไปอย่างกับเรือเร็ว ดังนกอินทรีโฉบลงบนเหยื่อ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มัน​ผ่าน​ไป​เหมือน​เรือ​ที่​ทำ​จาก​ต้น​อ้อ เหมือน​เหยี่ยว​ที่​โฉบ​ตะครุบ​เหยื่อ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มัน​แล่น​ปราด​ไป​เหมือน​เรือ​พาไพรัส เหมือน​นก​อินทรี​โฉบ​ลง​มา​หา​เหยื่อ
Thai Tok
มัน ผ่าน ไป อย่าง กับ เรือ เร็ว ดัง นก อินทรี โฉบ ลง บน เหยื่อ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มันผ่านไปอย่างกับเรือเร็ว ดังนกอินทรีโฉบลงบนเหยื่อ