Job 9:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​ประกอบ​ด้วย​พระ​ปัญญา​สูงสุด, และ​ทรง​ฤทธิ์​ใหญ่​ยิ่ง. มี​ผู้ใด​ได้​เคย​ตั้ง​ตัว​ต่อสู้​กับ​พระองค์, แล้ว​ได้​รับ​ผลดี​บ้าง​หรือ?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเจ้า​ฉลาด​ล้ำเลิศ​และ​เปี่ยม​ด้วย​พลัง​อำนาจ มี​ผู้ใด​บ้าง​ที่​ฟ้องร้อง​พระองค์​แล้ว​ชนะ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงไว้ซึ่งพระปัญญาและพลานุภาพ ผู้ใดแข็งข้อต่อพระองค์และชนะได้เล่า?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะสติปัญญาของพระเจ้าลึกซึ้ง และฤทธิ์อำนาจของพระองค์มหาศาล ใครเล่าจะต่อต้านพระเจ้าและรอดมาโดยไม่มีอันตราย?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ฉลาดอยู่ในพระทัย และพระกำลังก็แข็งแรง ผู้ใดเคยได้แข็งต่อพระองค์และชนะได้เล่า
Thai KJV 2003
พระองค์ฉลาดอยู่ในพระทัย และพระกำลังก็แข็งแรง ผู้ใดเคยได้แข็งข้อต่อพระองค์และเจริญขึ้นได้เล่า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​กอปร​ด้วย​พระ​ปัญญา​และ​พลัง​อัน​สูง​ส่ง ใคร​บ้าง​ที่​คัดค้าน​พระ​องค์​ได้​สำเร็จ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​สติ​ปัญญา​ของ​พระเจ้า​ลึกซึ้ง และ​ฤทธิ์เดช​มหาศาล มี​ใคร​บ้าง​ต่อต้าน​พระองค์ แล้ว​ออก​มา​รอด​ปลอดภัย
Thai Tok
พระองค์ ฉลาด อยู่ ใน พระทัย และ พระ กำลัง ก็ แข็งแรง ผู้ ใด เคย ได้ แข็งข้อ ต่อ พระองค์ และ เจริญ ขึ้น ได้ เล่า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ฉลาดอยู่ในพระทัย และพระกำลังก็แข็งแรง ผู้ใดเคยได้แข็งต่อพระองค์และเจริญขึ้นได้เล่า