Joel 1:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มันได้ทำลายเถาองุ่นของเราเสีย, และได้ลอกเปลือกต้นมะเดื่อของเราออกเสีย; มันได้ลอกเปลือกออกจนเกลี้ยงและร่วงหล่นไปหมด; กิ่งก้านก็ดูขาวโพลง
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกมันทำลายไร่องุ่นของเราอย่างราบคาบ และทำลายต้นมะเดื่อของเราจนเหลือแต่ตอ และลอกเปลือกของต้นมะเดื่อแล้วโยนทิ้งไป พวกมันทำให้เถาองุ่นเหลือแต่ไส้ในสีขาว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มันทำลายเถาองุ่นของข้าพเจ้า และปอกเปลือกต้นมะเดื่อของข้าพเจ้า มันลอกเปลือกออกและโยนทิ้ง กิ่งก้านก็ดูขาวโพลน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มันทำลายเถาองุ่น และทำให้ต้นมะเดื่อของข้าพเจ้าป่นปี้ มันลอกเปลือกออกโยนทิ้ง เหลือไว้แต่กิ่งก้านขาวโพลน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มันได้ทำลายเถาองุ่นของข้าพเจ้าเสีย และได้ปอกเปลือกต้นมะเดื่อของข้าพเจ้า มันลอกเปลือกออกและโยนทิ้งเสีย กิ่งก้านก็ดูขาวโพลน
Thai KJV 2003
มันได้ทำลายเถาองุ่นของข้าพเจ้าเสีย และได้ปอกเปลือกต้นมะเดื่อของข้าพเจ้า มันลอกเปลือกออกและโยนทิ้งเสีย กิ่งก้านก็ดูขาวโพลน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มันได้ทำลายเถาองุ่นของข้าพเจ้าจนยับเยิน และต้นมะเดื่อของข้าพเจ้าเสียหาย มันทึ้งกาบไม้ และโยนทิ้ง มีแต่กิ่งก้านที่มันเหลือทิ้งไว้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มันทำลายเถาองุ่น และทำลายต้นมะเดื่อของข้าพเจ้า มันลอกเปลือกออก แล้วทิ้งไป เหลือแต่กิ่งก้านสีขาว
Thai Tok
มัน ได้ ทำลาย เถา องุ่น ของ ข้าพเจ้า เสีย และ ได้ ปอก เปลือก ต้น มะเดื่อ ของ ข้าพเจ้า มัน ลอก เปลือก ออก และ โยน ทิ้ง เสีย กิ่ง ก้าน ก็ ดู ขาว โพลน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มันได้ทำลายเถาองุ่นของข้าพเจ้าเสีย และได้ปอกเปลือกต้นมะเดื่อของข้าพเจ้า มันลอกเปลือกออกและโยนทิ้งเสีย กิ่งก้านก็ดูขาวโพลน